Kết quả tra cứu mẫu câu của 11月
11
月
23
日
は
勤労感謝
の
日
で、
勤労
の
大切
さを
伝
えるために
制定
された
祝日
です。
Ngày 23 tháng 11 là Ngày Lễ Tạ ơn Lao động, được thành lập với tư cách là một quốc giakỳ nghỉ để nhấn mạnh tầm quan trọng của lao động trong tâm trí của mọi người.
七五三
は11
月
15
日
です。
男
の
子
は3
歳
と5
歳
、
女
の
子
は3
歳
と7
歳
にあたるその
祭
りに、
子
どもの
成長
を
祝
い、
晴着
を
着
せて
神社
に
詣
る。
Vào ngày 15 tháng 11, lễ hội bảy lăm ba khi cha mẹ có con trai năm tuổi,bé gái bảy tuổi và bé trai hoặc bé gái ba tuổi ăn mặc, mừng trẻ emtrưởng thành, mặc quần áo đồng tính cho họ và đưa đến các đền thờ nơi họ cầu nguyệntương lai của con cái họ.
2004
年
11
月
10
日
にASEAN
地域フォーラム
がおこなわれる
Diễn đàn Khu vực ASEAN được tổ chức ngày 10 tháng 11 năm 2004 .
2002
年
11
月
15
日
、お
客様
のご
注文
の
商品
を
発送致
しました。
商品
がお
手元
に
届
くまで2〜3
週間
かかります。
私共
の
店
から
御買
い
上
げいただき、
誠
にありがとうございました。
Kính thưa quý khách, chúng tôi đã giao hàng theo đơn đặt hàng của quý khách hôm 15/11/02. Hàng sẽ đến nơi trong vòng 2~ 3 tuần nữa . Rất hân hạnh được phục vụ.