... いぜん
Trước khi nói tới ... (Giai đoạn)
Cấu trúc
N + いぜん
Nghĩa
- Diễn tả tình trạng chưa đạt tới giai đoạn mà danh từ đó thể hiện. Nó hàm chứa ý nghĩa rằng "chưa đạt tới mức độ mà nếu bình thường thì mặc nhiên phải đạt tới".- Thường được dùng để phê phán, chỉ trích đối với những sự việc dị thường.
これは
常識以前
の
問題
だ。
知
らない
方
がおかしいのだ。
Đây là vấn đề dưới cả mức thường thức. Không biết mới là kì.
挨拶
がきちんとできるかどうかは、
能力以前
の
話
だ。ですから、いくら
仕事
ができても
礼儀
を
知
らないような
人
はお
断
りだ。
Có biết chào hỏi nghiêm chỉnh hay không, đó là điều căn bản trước khi nói tới năng lực. Vì vậy, những người cho dù làm việc tốt tới đâu đi nữa, mà không biết lễ nghi, chúng tôi cũng xin từ chối.
応募者
の
志望動機
や
要望
は
面接以前
の
段階
での
調査項目
だ。
面接
ではもっとほかのことを
質問
するべきだろう。
Lý do ứng tuyển và nguyện vọng của ứng viên là phần cần điều tra trước giai đoạn phỏng vấn. Còn trong lúc phỏng vấn có lẽ cần phải hỏi về những vấn đề khác.