Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
〖coconut〗
Boy"は、舞台版ではボブとポリーとの婚約をコーラスが祝う歌である。また、ボブとポリーがデュエットするラブソング"A Little Bungalow"は、"When My Dreams Come True"に差し替えられた。 ウィキメディア・コモンズには、ココナッツ (映画)に関連するカテゴリがあります。
※一※ (名)
〔「産(ム)す女」の意〕
ニーは火災調査報告書ではなく平面図ではメロディーラウンジの壁の向こう側にエアコンユニットが開戦後に設置されたとしている。他にも火災現場の写真は火元を模造ヤシの木裏の壁と推測し、不完全な配線がショートし、壁に使用されていた塩化メチルに引火したのではないかと推測している。塩化メチル火災は現場で報告された
水がめに「ちょっとだけ」入れると水がめがいっぱいになる「木の枝」を渡した。 それからは嫁は水汲みに二度と苦労することがなくなった。しかしそれを不審に思った姑はもっと水がほしい、毎日入浴したいと、嫁の「木の枝」を盗み、水がめに「投げ込んだ」。すると水がめから無限に水が
「娘(ムスメ)」に同じ。
(1)女の子。 少女。 処女。