Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
(Raz de Sein) にちなんで名づけられ、地元のブルトン語ではBeg ar Razと呼ばれる。波が打ちつけ強風が吹きすさぶドラマチックな地で、岬の先にはラ・ヴィエイユ灯台(英語版、フランス語版)がそびえる。 フランスの最西端はこの真北にあるコルサン岬だが、この隔絶性か
イオアン・ズラトウースト パンテレイモン トリー・スヴャチーチェリャ ロスチスラーフ 一等防護巡洋艦 パーミャチ・メルクーリヤ カグール 通報艦(水上機巡洋艦) アルマース 艦隊水雷艇(駆逐艦) グネーヴヌイ デールスキイ ベスポコーイヌイ プロンジーテリヌイ レイテナーント・シェスタコーフ カピターン・サーケン レイテナーント・ザツァリョーンヌイ
語版)率いるフランスの小艦隊の間の戦闘。 スペイン継承戦争ではフランスとスペイン海軍が英蘭艦隊に対し大規模な海戦を挑んでは勝ち目がないと考え、私掠船方式に切り替えた。そのため、同盟軍は護送船団で商船を護衛する必要があった。 1703年5月21日、塩を主な品物としつつワインや砂糖も積まれた英蘭商船隊
は依然として大規模戦隊の様相を呈していた。トラファルガーから逃走する時、デュマノワールの旗艦であるフォルミダブル(英語版)は、12門の12ポンド砲を船尾甲板から投げ捨てて荷を軽くし、逃走を助けた。デュマノワールは10月29日にサンビセンテ岬を回ってイルダクス(英語版)に向かい、11月2日にビスケー湾に入った。
を命じた。戦列先頭の艦船が操艦した時、フランス艦隊の砲列に身を曝す形になり、かなりの損傷を受けた。ロバスト、ユーロパおよびプルーデントがその帆や艤装に受けた損傷で事実上操艦不能になった。アーバスノットは戦列維持の信号旗を上げたままにしており、イギリス艦船は損傷を
出航し、5月12日にマルティニークに到着した。 地中海にいたネルソンは追撃したが、西風によって足止めされ、ジブラルタル海峡を通過したのは1805年5月7日になってからだった。10隻からなるイギリス艦隊は、6月4日になって西インド諸島のアンティグア島に到着した。
リャ艦隊のガレー船は浅瀬でも自由に航行でき、これが決定的な差となった。翌朝、戦闘が再開すると、カスティーリャ艦隊は座礁したイングランドの艦船の甲板や綱具に油をまいて火矢を放ち、焼き払った。多くのイングランド兵が殺されたり生きたまま焼かれ、ペンブルック伯はじめ多数が捕虜となった。カスティーリャ側の史家
死」は戦死者、「傷」は重傷者。この他に軽傷者が約100名いる。重傷者の多くは戦闘のあとで死亡した。 (戦列艦) カローデン(Culloden):74門、トーマス・トラウブリッジ艦長、死10、傷47 ブレニム(Blenheim):90門、トーマス・レノックス・フレデリック艦長、死12、傷49