Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
三つ目(みつめ) 目結紋の一種。 三つの目を持つ妖怪。 三つ目小僧 三つ目入道 このページは曖昧さ回避のためのページです。一つの語句が複数の意味・職能を有する場合の水先案内のために、異なる用法を一覧にしてあります。お探しの用語に一番近い記事を選んで下さい。このページへリンクしているページを見つけた
(1)スズメ目カラス科の鳥のうち, 大形でくちばしが大きく, 全体に黒色のものをいう。 日本ではハシブトガラスとハシボソガラスが全国に普通。 全長50~60センチメートルで, 羽には光沢がある。 田園や人家近くにすみ, 雑食性で何でも食べる。 古くから, 神意を伝える霊鳥とされたが, 現在は凶兆を告げる鳥と考えられることが多い。
三つ目小僧(みつめこぞう)は、日本の妖怪の一つで、顔に三つの目を持つ童子姿の妖怪。 長野県東筑摩郡教育会による調査資料に名前があるが、資料中には名前があるのみで解説は無く、どのような妖怪かは詳細には語られていない。 東京の下谷にあった高厳寺という寺では、タヌキが三つ目小僧
1966年3月23日に放送記念日特集として初登場し、同年4月7日からレギュラー化された。 番組名の「四つの目」は、通常の撮影による「肉眼の目」、高速度撮影や微速度撮影による「時間の目」、顕微鏡や望遠鏡などによる「拡大の目」、X線撮影による「透視の目」を意味する。物事を様々な「目」で科学的に分析するという小学生向けの当番組は、
(1)さん。 みっつ。 物の数を数える時に用いられる。
「みつ」の促音添加。 三個, また三歳。 現代語では, この語形の方が用いられる。
の王に無理やり嫁がされようとしている噂を耳にし、助けに行く。姫に会い、黒人王にも会う。王と戦うために、盗人に買わされた残りの二つの宝を試すものの、やっぱり偽物だった。そして、事態は思わぬ方向に……。 『三つの宝』:新字新仮名 - 青空文庫 『三つの宝』 - 国立国会図書館デジタルコレクション
日本では1936年の伴大矩(ばん だいく)訳『魔棺殺人事件』(日本公論社)が初訳であるが、これは抄訳であった。これを読んだ江戸川乱歩・横溝正史・坂口安吾はともに芳しくない感想を持った。以後悪訳はカーについて回り、戦後の村崎敏郎による完訳(『三つの棺』ハヤカワ・ポケッ