Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
人間がつくること。 人工で製造されること。
られた“かす”(液化粕)を使用した研究を進めている。 酒質に品格がなく腰がない。 米を溶かしたあと搾るので、必要なタンパク質も流出してしまい、そのあとで麹を入れる意味がない。 米を溶かしたあとに「搾る」工程は存在しない。米を融かした液を丸ごと使い、麹・酵母を投入し発酵を進める。
ることを思いたち、1948年6月、国鉄有楽町駅の日劇口にて毎晩、詩集の手売りを始める。「僕が作った「詩」 僕自身で詩集にし、僕自身、賣ってゐるものです。よかったら買ってください。街頭詩人」と書かれたプラカードを胸に下げ、シルクハットを被ったサンドイッチマンのスタイルで詩集を販売。飾らない言葉で綴られ
山形県 地元に根付き 独自米も開発 酒蔵探訪」『日本経済新聞』2009年8月13日 ^ a b 『週刊ダイヤモンド』2017年11月4日号 ^ 「心を耕そうとファンが応援団 南陽の農民歌手・須貝智郎さん」『朝日新聞』山形版 1997年2月13日 日本酒の銘柄一覧 米鶴酒造株式会社 純粋日本酒協会 表示
もっとしたたかに(1979年) 赫い髪の女(1979年) 天使のはらわた 赤い淫画(1981年) キャバレー日記(1982年) 犯され志願(1982年) 女猫(1983年) 俺っちのウエディング(1983年) 家族ゲーム(1983年) セーラー服 百合族 (1983年) メイン・テーマ(1984年) ときめきに死す(1984年)
人造人間(じんぞうにんげん、英:Artificial Human)は、人型ロボットなど人間を模した機械や人工生命体の総称。SFフィクション作品、漫画・映画・小説などで取り扱われることが多い。 日本国語大辞典に掲載されている「人造人間」の最も古い用例は、1923年(大正12年)に出版された『人造人間』(宇賀伊津緒訳、戯曲『R
『人造ネコ』(Push-Button Kitty、1952年9月6日)はトムとジェリーの作品のひとつ。 監督 - ウィリアム・ハンナ ジョセフ・バーベラ 製作 - フレッド・クインビー 作画 - ケネス・ミューズ エド・バージ アーヴン・スペンス 音楽 - スコット・ブラッドリー
人が人工的な湖を造る理由は、水力発電、灌漑、上水道、工業用水道などに利用するため(利水)、大量降雨時の河川の水量を調節して洪水を防ぐためである(治水)。そのため、ある一定の位置に水を貯えるための容器となる湖を作り、そこから水を引くことで半ば安定して水を供給することを可能としている。 特に大規模なダム湖においては、設置前と設置後とでは