Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
(張華))』では「武帝時 西域月氏國 度弱水貢此香三枚 大如燕卵 黑如桑椹 值長安大疫 西使請燒一枚辟之 宮中病者聞之即起 香聞百裡 數日不歇 疫死未三日者 熏之皆活 乃返生神藥也返魂香」とあり、武帝の時長安で疫病が大流行していたおり、西域月氏国から献上された香には病人に嗅がせるだけでたちどころにその生
(1)〔漢書(外戚伝)「一顧傾人城, 再顧傾人国」から。 君主がその色香に迷って城や国を滅ぼす, の意〕
しまい、名前が似た越中富山の反魂丹を大量に買う。家に帰るとさっそく火鉢で大量の反魂丹にまとめて火をつけるが、大量の煙が出てむせ返る。すると裏口から熊五郎の名前を呼ぶ女性の声が聞こえる。さっそく女房が来たのかと出ると隣に住む女性で、彼女は言う。 「さっきから、きなくさい(焦げ臭い)が、お前さんのところじゃない?」
当時の反魂丹の薬効について、江戸期から明治期にかけての文献には以下のような記述がある。 『新増補家伝預薬集』には「儒門事親に癇を治すとあり」と記されている。 『上池秘録』には「心痛、腹痛、胃管痛、胸膈痞塞、五噎、五膈、積聚、腹中満悶、吐瀉等の諸庄を治す」と記されている。
{\displaystyle \rho } がベクトル空間 V {\displaystyle V} 上の G {\displaystyle G} の線型表現であるとき、反傾表現(はんけいひょうげん、英: contragredient representation)あるいは双対表現(そうついひょうげん、英: dual representation)
『傾城之恋』(けいじょうのこい、原題:傾城之戀、英題:Love in a Fallen City)は1984年の香港映画。1940年の香港を舞台とした恋愛映画で、アイリーン・チャン(張愛玲)の同名短編小説の映画化。 ビデオ邦題は『ラスト・ラブ 傾城の恋』、DVD邦題は『傾城の恋』。
『反骨のプロレス魂』(はんこつのぷろれすだましい)は、BSフジで2017年から年末および年始に放送されているプロレスドキュメンタリー番組。試合映像は使わず、写真とインタビューで構成するという非常に稀な手法によるプロレス番組である。 「反骨心」をテーマに毎回1~3人の
時大変人気を博したため版木が磨耗してしまい、2度彫り直して3版まで出版された[1]という。 中国文学の『水滸伝』の翻案。『水滸伝』の英雄豪傑を日本の賢妻烈婦にかえたもの。また、登場人物全員の性別がほぼ逆転しており、3人の女性好漢等も男性に変えられている。『傾城水滸伝』の「傾城」は、物語の発端が熊野那