Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
東日本では農事を忌んで休日とする場合や、山神を祀ったり山開きを行ったりする風習があり、西日本ではシャクナゲ、ツツジ、卯の花などを竹竿の先に束ねて庭先や木の枝に高く掲げる花立てや、卯月年忌と称される先祖の墓参りや先祖のための施餓鬼などが行われる。これらは農事に深く関連する祖先神として山の神を祀る儀式が、灌仏会の一部風習を
一年の第八番目の月。 葉月(ハヅキ)。 ﹝季﹞秋。
陰暦八月の異名。 ﹝季﹞秋。
わが師は千世に萬世に とし立つ今日のよろこびに 集ふ學びのいへのうち 我等はともにいはふなり わが友ちよによろづよに 1893年(明治26年)、文部省が発行した「小学校祝日大祭日儀式用歌詞並楽譜」にて発表された。明治期から戦前にかけて唄われた小学唱歌。フジテレビ系列で新春に放送されていた
ついたち) 暦における4月の第1日目。 四月一日(わたぬき)・四月朔日(わたぬき・わたぬぎ・つぼみ) 日本人の姓。かつては、冬の間に防寒として着物に詰めた綿を旧暦4月1日に抜いていた。ここから、「四月朔日(四月一日)」と書いて「わたぬき」と読む姓が存在する。「四月朔日」は、北海道や富山県に多く、「四月一日」は稀少。
(1)八つの日数。
〔中国語〕
アヤメ科の多年草。 中国原産。 高さ約30~60センチメートル。 葉は剣形で淡緑色。 五月頃花茎を出し, 紫・白の花をつける。 火災を防ぐという俗信から, 時に藁屋根(ワラヤネ)の棟に植えられる。 コヤスグサ。 ﹝季﹞夏。 《わら屋根や~咲いて橋の下/村上鬼城》