Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
有限会社やまぐち醗酵食品 本別町農業協同組合(JA本別町) 本別町森林組合 北海道農業共済組合(NOSAI北海道)本別家畜診療所 帯広信用金庫本別支店 北洋銀行本別支店 本別郵便局(集配局) 仙美里郵便局(集配局) 勇足郵便局 美里別郵便局 銀河線本別駅内簡易郵便局 国の機関 法務省 釧路家庭裁判所本別出張所 本別簡易裁判所
北海道道499号勇足本別停車場線 北海道道658号本別本別停車場線 北海道道770号美里別本別停車場線 本別町役場 本別警察署 本別郵便局 銀河線本別駅内簡易郵便局 本別町農業協同組合(JA本別町) 帯広信用金庫本別支店 北洋銀行本別支店 Aコープ 本別店 北海道本別高等学校 本別公園 本別町歴史民俗資料館
1942年、世田谷の道場で死去。 呼吸法 深息法、数息法、胎息法、強息法、行気法。 霊動法 霊動自発法、霊動他発法、霊動療法。 観念法 観念自動法、観念硬柔法、観念脈搏法、観念感覚法。 気合法 整腹気合法、打込気合法、槍突気合法、咏応気合法。 観想法 精神集注法、鎮魂法。
(1)違い。 差異。 区別。
〔四段動詞「わく(分)」の連用形から〕
古代の姓(カバネ)の一。 皇族出身者が地方官として下り, 地名を冠して用いたのがはじめとされる。
〔呉音〕
翌日、姫君を訪ねてきた山の阿闍梨は妖怪の気配を感じ取り、松の古木にいる狐の仕業だと判断する。その後、帰京した源氏(実は狐)が姫君を訪れたが、童が連れていた犬に吼えられて逃げ失せる。 源氏物語 蓬生 大曾根章介ほか編『研究資料日本古典文学』第1巻、明治書院、1983年。 日本古典文学大辞典編集委員会編『日本古典文学大辞典』第1巻、岩波書店、1983年