Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
握した上で、動詞の活用はもとより性と数の一致に気をつけながら、正しく書く能力が試される。書き取り試験ではあるが文法知識も試され、実際のところこの書き取り問題で点を落とす受験者が非常に多いことから、いかにフランス語を正しく書くのが難しいかがうかがえる。 アルファベットのことを、フランス語ではアルファベ(alphabet)と言う。
ニジェール(公用語、主要言語は、ハウサ語・ザルマ語・タマジャク語・フルフルデ語・カヌリ語・アラビア語・ツブ語(英語版)(ダザガ語、テダ語(英語版))・ゴウルマンチェマ語(英語版)・ブドゥマ語(フランス語版)・タサワク語) ブルキナファソ(公用語、主要言語は、モオレ語・フルフルデ語・ジュラ語・ゴウルマンチェマ語(英語版)・ブヮム語
perdu) 弁当 boîte à lunch(標準フランス語:panier-repas) 飲み物 breuvage(標準フランス語:boisson) お勘定 facture(標準フランス語:addition) 買い物をする magasiner(標準フランス語:faire des courses, faire
上記の二つ以上の条件が同時に起きる音節で、一般に複雑に進化した。共通の例は、鼻音や口蓋音の双方が続く音節(例:ラテン語の-neu-、-nea-、-nct-)や口蓋音に続く開音節(例:cēram 「蝋」)、口蓋音の前後に現れる音節(例:jacet 英語の「it lies」)、口蓋音の後に現れ鼻音の前に現れる音節(例:canem 「犬」)である。
語の単語に置き換えて会話することが多い。これらの方言は、コートジボワール以外のいくつかの国々でも使われることがある。 cadavéré - 壊れた、さびれた、死んでいる ^ “August 2023 target-survey-french-most-spoken-language-drc”. 2023年8月22日閲覧。
merde » , « /objet/ de merde » 直訳「これは糞だ」「糞のような何か」 意味「これはひどい/くだらない」「ひどい/いまいましい何か」 « Je vous dis merde » 直訳「あなたに糞と言う」 意味「お前などくそくらえ」または反語として「幸運を」 « J'ai marché
時言語学と、現代の各地域の方言の比較の共時言語学の双方をその研究領域とする、フランスの版図に属するあらゆる諸言語を研究する言語学の一分野である。したがって、「フランス語学」は、それ自体、純粋に言語学研究の学的領域の一をいうものであり、フランスの地域の全方言学を含む、主として印欧言
(1)昔使われた言葉で, 現在では一般に使われなくなっているもの。 古典語。