Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
れるものではなかった。そのため、エーゲ海先史文明と古代ギリシア文明との間に存在していた「暗黒時代」が利用されていった。 この暗黒時代を利用することで、エーゲ海先史文明は「前1200年のカタストロフ」によって崩壊、白紙となった上で暗黒時代に古代ギリシア文明の基礎が新たに築かれたとしてこの矛盾は解消さ
古代ギリシア暦(こだいギリシアれき)は、古代ギリシアにおいて使用されていた太陰太陽暦。閏月を挿入することで、季節のズレを調節する置閏法を採用している。古代ギリシアにおける暦はポリスや地域ごとに異なっており、月の呼称や新年の時期さえも違う。多くのポリスでは秋冬に新年が訪れるが、アッティカ暦では夏(7月〜8月)が新年である。
ほんとうにすみません=λυπάμαι πολύ リパメ ポリ どうなさられたのですか=τι συμβαίνει; ティ シンヴェニ? なんでもございません=τίποτε ティポテ または τίποτα ティポタ ほんとうですか=αλήθεια; アリシア? ちょっと手をかしてくれませんか=μπορείτε
coronis)(en)がある。これは、2つの単語で、語末と次の単語の語頭の間で母音の縮合(母音融合の一種、crasis)(en)が起きるときに、その縮合部(省略部)にコロニス(')を付けるものである。例:κᾱ̓γώ(kāgṓ、καὶ ἐγώ の縮合形、「私も」、"I too")。
án、「~する人は誰でも」、"whoever")、 ἕως ἄν(héōs án、「~するときまで」、"until such time as")。接続法とともに用いるときは必ず小辞のἄν (an)を付ける。 λέγε, ἕως ἂν οἴκαδε ὥρᾱ ᾖ ἀπιέναι lége, héōs àn oíkade hṓrā êi
古代ギリシアのボクシング(こだいギリシアのボクシング)は、少なくとも紀元前8世紀、ホメーロスの『イーリアス』の時代までさかのぼり、ギリシアの都市国家のさまざまな社会状況のもとで行われた。ギリシャ語で「拳」を意味する語やそこから派生した、ピュグメー(古希: πυγμή)、ピュクス(古希: πύξ)、ピュグマキア(古希:
Talesの作者)や Iamblichusのような、その作品が失われた作家達は、はるかに実験的で(後世のキリスト教徒にとっては)身の毛もよだつような内容だったようだ。であるから、現在に残っているテキストは(クセノポンの「エペソス物語」を例外とする議論はあるものの)多大に洗練され、抑制的な性格を持ち、語り部的であり、
共有している。これから、証拠は余り残っていないが、一部の言語学者は仮説的にヘレニック語派とアルメニア語派のあいだの類縁関係が近い (Graeco-Armenian) ことを提案している。 ギリシア祖語はほとんど早期ヘラディック期(後期前4000年紀、およそ紀元前3200年頃)から南ヨーロッパの新石器