Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
ア語からの語彙の引用が精力的になされている。 ヘレニズム期の古代ギリシア語はコイネー(「共通語」の意)、あるいは聖書ギリシア語として知られ、その後期の形が中世ギリシア語に変異していった。初期のコイネーは古典期との共通点も多いが、ギリシア語
れるものではなかった。そのため、エーゲ海先史文明と古代ギリシア文明との間に存在していた「暗黒時代」が利用されていった。 この暗黒時代を利用することで、エーゲ海先史文明は「前1200年のカタストロフ」によって崩壊、白紙となった上で暗黒時代に古代ギリシア文明の基礎が新たに築かれたとしてこの矛盾は解消さ
coronis)(en)がある。これは、2つの単語で、語末と次の単語の語頭の間で母音の縮合(母音融合の一種、crasis)(en)が起きるときに、その縮合部(省略部)にコロニス(')を付けるものである。例:κᾱ̓γώ(kāgṓ、καὶ ἐγώ の縮合形、「私も」、"I too")。
古代ギリシアのボクシング(こだいギリシアのボクシング)は、少なくとも紀元前8世紀、ホメーロスの『イーリアス』の時代までさかのぼり、ギリシアの都市国家のさまざまな社会状況のもとで行われた。ギリシャ語で「拳」を意味する語やそこから派生した、ピュグメー(古希: πυγμή)、ピュクス(古希: πύξ)、ピュグマキア(古希:
古代ギリシア暦(こだいギリシアれき)は、古代ギリシアにおいて使用されていた太陰太陽暦。閏月を挿入することで、季節のズレを調節する置閏法を採用している。古代ギリシアにおける暦はポリスや地域ごとに異なっており、月の呼称や新年の時期さえも違う。多くのポリスでは秋冬に新年が訪れるが、アッティカ暦では夏(7月〜8月)が新年である。
ほんとうにすみません=λυπάμαι πολύ リパメ ポリ どうなさられたのですか=τι συμβαίνει; ティ シンヴェニ? なんでもございません=τίποτε ティポテ または τίποτα ティポタ ほんとうですか=αλήθεια; アリシア? ちょっと手をかしてくれませんか=μπορείτε
が入る。 これらの規則は動詞に限られるものではない。以下に、形容詞 bon, frais, premier の変化を示す。女性化の語尾は /ə/ である。シュワー消失規則により、規則的に男性形、女性形が導かれるのが分かる。 語幹と語尾からなる基底形(理論的な音素)を想定し、音韻規則
pollicērī, pollicitus sum「約束する」("to promise") 以下の動詞は三つの完了時制で態が受動態となるため、不完全な異動動詞(半異態動詞、セミ異態動詞、semi-deponent verb)とされる。 audeō, audēre, ausus sum「敢えて~する」("to