Kết quả tra cứu tiếng Nhât của từ 外
外
そと
(1)空間的・平面的に設定されたある範囲の外部。
⇔ うち
⇔ なか
(ア)囲みや仕切りの外部。
「部屋の~からも話が聞こえる」「球がコートの~に出る」(イ)建物の外部。 屋外。 「~へ出て遊びなさい」「~は日差しが強い」
(2)抽象的に設定されたある世界の外部。 領域外。
⇔ うち
「名利の~に身を置く」「関心の~」
(3)その人の所属する家庭・学校・会社などでない所。 よそ。
⇔ うち
「~で食事を済ませる」「秘密が~に漏れる」「~回り」
(4)表側に現れている部分。 外部から見える側面。
⇔ うち
「感情がすぐ~に出る」「~を飾りたがる人間」
〔古くは「と(外)」を使ったが, 中世以降「そと」が多く用いられるようになった〕
~が内(ウチ)
外を家とすること。 外を内。
「正月前のきはぎはに, 旦那殿は~/浄瑠璃・重井筒(上)」
~を家(イエ)にする
外出ばかりして, 家にいない。
Từ điển Nhật - Nhật
外
と
(1)そと。 ほか。
「家の~」「~に出でぬ/竹取」
(2)便所。 厠(カワヤ)。
「~エマイル/日葡」
Từ điển Nhật - Nhật
外
ほか
(1)ここではない別の所。 よそ。
「~で探してください」
(2)それ以外のこと・もの。 …を除いて。
「その~の人」「~に方法がない」「それより~にはない」「私~五名で参ります」
(3)ある範囲を超えたところ。
「思いの~高く売れた」「恋は思案の~」
⇔ うち
~でもな・い
話の内容を強調したり, 相手に強く印象づけるための語。 それ以外のことではない。
「君をここへ呼んだのは~・い」「話というのは~・い」
Từ điển Nhật - Nhật
外
げ
〔仏〕 仏教の側から, 仏教外の立場をとる教えや書物などをさす語。
Từ điển Nhật - Nhật
外
がい
接尾語的に用いて, …の範囲のそと, …のほか, の意を表す。
「区域~」「時間~」
Từ điển Nhật - Nhật
外
よそ
(1)ほかの所。 別の場所。
「店をたたんで~へ移って行った」「~では買えない品」
(2)自分の属している家庭や団体以外のところ。
⇔ うち
「今日は~で夕飯を食べてくる」「~から帰ったら必ず手を洗いなさい」
(3)自分とは直接関係のない所・人・物。
「どこか~の国の話だと思った」「~の人のあとについて行ってはいけません」
(4)ほったらかすこと。 かえりみないこと。
「勉強を~に遊んでばかりいる」
~にする
構わないで放っておく。 おろそかにする。
「家を~して遊び歩く」「あぶるるにたよりなければ, ~して怠りたるにぞ/読本・春雨(海賊)」
~にな・る
(1)疎遠になる。
「天雲のよそにも人のなりゆくか/古今(恋五)」
(2)関心がなくなる。 そっちのけになる。
「玄宗は…政事も~・り/仮名草子・竹斎」
~に見る
よそ事のように見る。
~の花はよく見える
他人のものは何でもよく見えるの意。
Từ điển Nhật - Nhật