Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
に支持したため、朱常洵は皇太子になれなかった。万暦帝はその代わりに、凄まじい贅沢を常洵にさせた。例えば朱常洵の結婚式の際には30万両という金額を使っている。このため常洵は、重税と困窮にあえぐ民衆の怨みを買うことになり、これが彼の最期へと繋がっていく。 明に対し反乱を起こした李自成は、1641年に
を着服して、明らかに強度の不足している材料を桂王府の工事に使用した。翌崇禎元年(1628年)9月、一部の桁が崩壊したが、2人の官員は400両の小金を銭轡として朱常瀛に与えてごまかした。崇禎2年(1629年)3月3日未明、桂王府の屋根が突然崩れ落ち、6人の側室と侍女が圧死した。朱常瀛だけでなく崇禎帝も
洵と朱常浩が皇太子の身分を争った。万暦29年(1601年)、朱常洛が皇太子になった。その同日、万暦帝は朱常洵に福王、朱常潤に恵王、朱常浩に瑞王、七男の朱常瀛に桂王の王位をそれぞれ与えた。 朱常浩は25歳になってもまだ結婚していなかったため、大臣たちは万暦帝に
(1)赤い色。 緋色(ヒイロ)・朱色・紅色などを含む。
(1)中世まで用いられた目方の単位。 律令制では両の二四分の一。
(1)赤。 また, やや黄を帯びた赤色。
ふだん。 いつも。 つねひごろ。 副詞的にも用いる。
ふだん。 つねづね。 日常。