Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
夫があること。
と赤土を使い古いタイプの萬古焼製品を模写作した。時代の流に合わせて煎茶器に生産の主流を変えて、上絵付も硬彩から軟彩へ変わり、粉彩・十錦手の上絵釉は艶やかで、金を原料とする鮮やかな桜色の森有節独特の腥臙脂釉の開発にも成功した。このピンクの発色は森有節が手掛ける萬古焼製品独特の製品であった。また急須や
コロムビアの坂田哲郎が名古屋を訪れた際に、地元で歌われていたこの曲を発掘したとされる。神戸の三宮から大阪・名古屋へ広まったという説もある。元歌は「ひわいな歌詞」であったという。 採譜した森一也は「アーリガタヤ、アリガタヤ」の部分のメロディーが1896年(明治29年)に小山作之助が作曲した唱歌「四条畷」に類似していることを指摘している。
寛文(1661-1673)の頃京都で山本角太夫が起こした京浄瑠璃節。 この派から文弥(ブンヤ)節が生まれた。
上方の古浄瑠璃の一。 山本角太夫(土佐掾)が語り出したもの。 哀婉な曲風で「うれい節」と呼ばれて人気を得た。 曲節の一部は義太夫節に取り入れられて残っている。
義太夫節(ぎだゆうぶし)とは、江戸時代前期、大坂の竹本義太夫がはじめた浄瑠璃の一種。略して義太夫(ぎだゆう)ともいう。国の重要無形文化財。 17世紀末に成立し、播磨節、嘉太夫節、小唄などを融合した豪快で華麗な曲節が特徴。近代では豊竹山城少掾が芸格を広めた(山城風)。人形浄瑠璃の伴奏に、またそれを元
ズボンの折目/さり気ない素振りで(1976年、キングレコード、BS-1990) シバラク/グッバイホノルル(1976年、キングレコード、NCS-1323)- 伴奏・コーラス:今井 久とパープル・シャドウズ 赤いレイ/赤い貝がら(1982年、Discomate、DSK-206) ズボンの折目/涙は見せないで(RCA、JRT-)
国際カラー版』小学館 1983 『ねんねこたんていじけんだよ』岡村好文え PHP研究所 1983 『ブラリさんとかいじんゾロ』旺文社 1983 『かいじんゾロのてんきよほう』旺文社 1984 『かいじんゾロまたあらわれる!』旺文社 1984 『かいじんゾロのおとぎばなし大さくせん』旺文社 1985 『かいじんゾロのおばけさん大しゅうごう