Kết quả tra cứu tiếng Nhât của từ 様
様
さま
※一※ (名)
(1)物事の様子や状態。 ありさま。
「彼女の寂しげな~」「蝶の群れ飛ぶ~」「~変わり」
(2)すがた。 かたち。
「この君の十ばかりになり給へる~の, ゆゆしきまでをかしげなるを/源氏(玉鬘)」
(3)やり方。 方法。 また, 形式。
「もの言ふ~も知らず/源氏(常夏)」「僧正遍昭は, 歌の~はえたれども, まことすくなし/古今(仮名序)」
(4)品格。 人柄。
「この度はいかでかいなび申さむ。 ~もよき人におはす/竹取」
※二※ (代)
近世, 多く遊里で用いられた。
(1)二人称。 親愛の気持ちをもっていう。
「大事の物ながら~になに惜しかるべし/浮世草子・一代男 1」
(2)三人称。 あのかた。
「是はととの手焼きの金槌煎餅, ~に進ぜて下さりませ/浄瑠璃・氷の朔日(上)」
※三※ (接尾)
※一※
(1)(ア)人を表す名詞または身分・居所などに付いて, 尊敬の意を表す。
「中村~」「お母~」「殿~」「仏~」「公方(クボウ)~」(イ)接頭語「お」「ご(御)」を冠した名詞または形容動詞に付いて, 丁寧にいう場合に用いる。 「御馳走(ゴチソウ)~」「お粗末~」「御苦労(ゴクロウ)~」
(2)現代では普通「ざま」の形をとる。 動詞連用形に付く。 (ア)…するようすの意を表す。
「続け~」「生き~」「起居挙動(タチイフルマイ)から物の言い~まで/浮雲(四迷)」(イ)…する瞬間, …すると同時の意を表す。 「すれ違い~」「振り向き~」
※二※
(1)〔後世「ざま」という〕
体言に付いて, 方向・方面を表す。
「雨が横~に降る」「眉は額~に生ひあがり, 鼻は横~なりとも/枕草子 49」「いととく京~に上りければ/古本説話 58」
(2)動詞に付いて, その時, その折の意を表す。
「したはれてきにし心の身にしあればかへる~には道も知られず/古今(離別)」
(3)体言またはこれに「お」「ご(御)」を冠した語に付いて, 「こと」の意の丁寧語として用いる。
「これははばかり~」「御無事なお顔おうれし~や/浄瑠璃・夕霧阿波鳴渡(上)」
~にな・る
それらしい体裁になる。 格好がつく。
「和服姿が~・ってきた」
Từ điển Nhật - Nhật
様
ざま
〔「さま(様)」の転〕
※一※ (名)
様子や格好などを, ののしったりあざけったりしていう語。
「その~はなんだ」
※二※ (接尾)
⇒ さま※三※※二※(1)
~は無・い
体裁が悪い, みっともない話だ, の意の俗語的な言い方。
「肝心のところで三振じゃ~・いよ」
~(を)見ろ
人の失敗・不運に対して, 心中愉快だと思いながら発するののしりの言葉。 それ見たことか。
Từ điển Nhật - Nhật
様
ためし
(1)それより以前に実際にあった事柄。 れい。 先例。 前例。
「そのような~はない」
(2)手本となること。 また, 故事。
「老たる馬ぞ道はしる, と云~あり/平家 9」
Từ điển Nhật - Nhật
様
ちゃま
〔「さま」の転。 幼児語〕
人名または人を表す名詞に付いて, 敬い親しむ気持ちを表す。 甘えを込めていう場合にも用いる。
「おにい~」「おじい~」
Từ điển Nhật - Nhật
様
よう
(1)ありさま。 様子。 すがた。
「書きたる真名(マンナ)の~, 文字の, 世に知らずあやしきを/枕草子 103」
(2)決まったかたち。 様式。
「人の調度のかざりとする, 定まれる~あるものを/源氏(帚木)」
(3)やり方。 方法。
「ふないくさは~ある物ぞとて, 鎧直垂は着給はず/平家 11」
(4)事情。 理由。 わけ。
「かせぎ(=鹿)恐るる事なくして来れり。 定めて~あるらん/宇治拾遺 7」
(5)同様。 同類。
「必ずさしも~の物と争ひ給はむもうたてあるべし/源氏(夕霧)」
(6)(形式名詞的に用いて)(ア)発言や思考の内容。 こと。
「ただ押鮎の口をのみぞ吸ふ。 この吸ふ人々の口を押鮎もし思ふ~あらむや/土左」(イ)発言や思考の引用を導く言葉。 …こと(には)。 「かぢとりの言ふ~, 黒鳥のもとに白き波を寄す, とぞいふ/土左」
(7)動詞の連用形の下に付いて, 複合語をつくる。 (ア)ありさま, 様子などの意を表す。
「喜び~」「あわて~」(イ)しかた, 方法などの意を表す。 「言い~」「やり~」
(8)名詞の下に付いて, 複合語をつくる。 (ア)様式, 型などの意を表す。
「天平~」「唐(カラ)~」(イ)そういう形をしている, それに似ているなどの意を表す。 「寒天~の物体」「カーテン~のもの」
→ ようだ
→ ようです
~によりて葫蘆(コロ)を画(エガ)く
〔続湘山野録〕
かたどおりに葫蘆(=ヒョウタン)を画く。 先人の様式のまねをするだけで, 少しも独創性のないことのたとえ。
Từ điển Nhật - Nhật