Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
燻製にするということをしてきたからである。ただ、ヒトは最初から魚の燻製を作ろうと思って作ったわけではなく、恐らく捕まえた魚を焚き火の傍に吊るしておいた結果、偶然にできてしまったものであろうと言われている 。 例えば、ある漁師が偶然にニシンの燻製ができてしまったことを1599年に書き残していたり
燻製ニシンの虚偽(くんせいニシンのきょぎ)、またはレッド・ヘリング(英語: red herring)は、重要な事柄から受け手(聴き手、読み手、観客)の注意を逸らそうとする修辞上、文学上の技法を指す慣用表現。 18世紀から19世紀に掛けてジャーナリストとして活動したウィリアム・コベットが書いた記事に由
(1)火がよく燃えずに, 煙ばかりが多く出る。 くすぼる。
(1)くすぶる。
物を燃して煙を出すこと。 また, 煙でいぶすこと。 特に, 薫製を作る時にいぶす煙。 ナラ・カシなど脂(ヤニ)の少ない木の砕片を使う。
(1)いぶすこと。 いぶって煙が立ちのぼること。
よく燃えないで煙がたくさん出る。 けぶる。 くすぶる。
(1)炎を出さずに燃えて, 煙が立つ。 ふすぼる。 くすぶる。