Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
書き改められた第2稿である。但し写本間で一部に齟齬がある。 ^ 紀元前408年にも『福の神』を競演している。しかし、僅か八片の短い断片が現存しているのみならず、内四片はその真偽が疑われてさえいる。それが為に紀元前388年に競演された『福の神』との関係性が不明であり(再演のために書き
人文書院、1961年 『ギリシア喜劇1』 ちくま文庫、1986年 『ギリシア喜劇全集2 アリストパネースII』 岩波書店、2008年 『蜂』高津春繁訳、岩波文庫、1955年 改版1977年 復刊2014年 ^ 『全集2』 岩波 p.343 ^ 初訳版『蜂』高津春繁訳、弘文堂書房:世界文庫 1941年
人エウエルピデース(「楽観的な」の意)とペイセタイロス(「仲間を説得した者」の意)が尋ね、風刺的な物語が展開されていく。題名は、24種類の鳥から成るコロス(合唱隊)にちなむ。 紀元前414年の大ディオニューシア祭で上演され、2等になった。優勝はアメイプシアスの『飲み騒ぐ人
そうに飲みながら、福の神は歌いはじめる。金持ちになる秘訣として「早起きをし、他人に優しくし、客を拒まず、夫婦仲良くすることだ」と。 ^ 和泉流では丸頭巾、大蔵流では烏帽子を被るなどの流派によって違いがある。 ^ 大晦日の豆まきについては、元来節分とは新年を迎える境のことであり旧暦の大晦日である、こ
福の神。
せた仮面を被って演じた。一方下男・丙役の被る仮面についてはクレオーンには全く似ていない。アリストパネスはそっくりな仮面を被らせたかったが、製作者が怖がって全く似ない仮面を作ってしまったためである。また、下男・丙役を割り当てられた
ポレモス(戦争の神)によって洞窟の奥深くに投げ込まれてしまったエイレーネー(平和の女神)とその侍女オポーラーとテオーラーを、葡萄農夫トリュガイオス等が救い出し、平和を回復するという物語を通して、戦争の悲惨さと平和の尊さを表現している。 紀元前421年の大ディオニューシア祭で上演され、2等になった。優勝は
で30分、長い場合は2~3時間程度の徒歩となる。ここでは、主なものを紹介する。 南海電車を利用する場合、複数のルートがある。いずれも、難波、新今宮、天下茶屋などから高野線に乗車する。その後次にあげる各駅で降車し徒歩で行く。 紀見峠駅からの場合は、徒歩で