Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
舞い遊ぶ蝶を表した四人舞であることから「蝶」の名がある。胡蝶の舞/蝴蝶の舞(こちょうのまい)ともいう。 高麗楽(三韓楽の一つである高麗楽〈高句麗の民族音楽〉では無く、渤海楽・三韓楽を中心に平安時代に編集された音楽様式)・右方の舞
が現実か、現実のほうが夢なのかといった説話である。荘子の考えが顕著に表れている説話として、またその代表作として一般的にもよく知られている。 夢の中で胡蝶(蝶のこと)としてひらひらと飛んでいた所、目が覚めたが、はたして自分は蝶になった夢をみていたのか、それとも実は夢でみた蝶こそが
「ちょう(蝶){(1)}」に同じ。 ﹝季﹞春。
「蝶(チヨウ)」に同じ。 ﹝季﹞春。
白粉。明治の末頃までは、役者や芸者を中心に、使用感、仕上がりのよさから、鉛中毒をもたらす鉛白粉が使われていた。豊とよほぎのまい寿舞(二人の巫女が雄蝶と雌蝶にそれぞれ扮して舞う)が描かれ、「御料御園白粉 東京芝 胡蝶園謹製 発賣元丸見屋商店」と記された広告が書き写されている。
(1)鱗翅目アゲハチョウ上科とセセリチョウ上科に属する昆虫の総称。 体は細長く, はねは葉状で二対あり鱗粉(リンプン)と鱗毛で美しく彩られる。 頭部には棍棒状の触角, 一対の複眼と単眼, 花の蜜を吸うに適したぜんまい状の口器がある。 多くは昼間活動し, ものに止まるときは垂直にはねを立てる。 幼虫は芋虫・青虫・毛虫と呼ばれ草木を食うが, やがて蛹(サナギ)となりさらに成虫になる。 多くは繭を作らない。 日本には約二六〇種が知られる。 蝶類。 胡蝶。 蝶々。 ちょうちょ。 ﹝季﹞春。 《山国の~を荒しと思はずや/虚子》
思慕を押さえがたくなった源氏は、ある夕暮れにとうとう想いを打ち明け側に添い臥してしまう。源氏の自制でそれ以上の行為はなかったものの、世慣れぬ玉鬘は養父からの思わぬ懸想に困惑するばかりだった。 渋谷栄一による定家本の本文・現代語訳・注釈 『源氏物語 24 胡蝶』:新字新仮名 - 青空文庫(与謝野晶子訳)
西洋医学が、ポンペの授業によって組織的になったことも意義深いとしている。 ^ アヘンチンキをあおったといわれる。 ^ 緒方洪庵も「病者に対しては、貴賤貧富を顧みることなかれ」という医戒を定めている。これに関して作品中では、緒方洪庵は蘭医フーフェランド(英語版)の思想に影響を受けており、ポンペもまた、