Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
〔たわむれ, おどけ, 諧謔(カイギヤク)の意〕
松尾芭蕉およびその門流の信奉する俳風。 美的理念としては幽玄・閑寂を重んじ, さび・しおり・細み・かるみを尊ぶ。 また, 付合(ツケアイ)では, それまでの物付け・心付けに対し, におい・うつり・ひびき・位など, 余情・風韻を重視する匂(ニオイ)付けを創出した。 正風。 蕉流。
俳諧詩(はいかいし)は、昭和10年代に試みられていた俳諧味を持つ自由詩のこと。1938年、『ホトトギス』500号記念事業の一環として高浜年尾を編集発行人とする『俳諧』が創刊されたが、この第1号から1943年の第30号まで専用の欄が作られ掲載されていたものである。明治時代に連句を踏襲して試みられた俳体
俳諧七部集(はいかいしちぶしゅう)は、佐久間柳居が編集した俳諧連句撰集。1732年(享保17年)頃に成立。蕉門の代表的な撰集七部十二冊をまと めたもの。 冬の日 春の日 曠野(あらの) ひさご 猿蓑(さるみの) 続猿蓑 炭俵 『芭蕉七部集』中村俊定校注、岩波文庫。ワイド版も刊 『芭蕉七部
、ホオアカ・ヒバリ・アオジ・オオルリ・コムクドリなどの合唱、オオヨシキリのカデンツァ、ふたたびウグイスやホトトギスの声による合唱となり、ウグイスの谷渡りで終わる。 コーダ Coda - 序と同じ複雑なリズムによる。 『7つの俳諧』という題の曲にはメシアン以前にモーリス・ドラージュが1924年に書いた連作歌曲 (Sept
バショウ(芭蕉)の葉。
松尾芭蕉の門人, およびその門流。
⇒ 松尾芭蕉