Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
讃美歌21(さんびかにじゅういち)は、日本基督教団讃美歌委員会によって、1997年編纂・出版された讃美歌集。 1970年頃より讃美歌 (1954年版)には教会の現実と使命にふさわしくないものを多く含んでいるという自覚が深まり、内外から批判を受けるようになり、賛美歌の根本的な見直しを始めた。 1992年『改訂讃美歌集試用版』を刊行した。
『バルト、〈味覚の生理学〉を読む 付・ブリヤ=サヴァラン抄 ロラン・バルト(松島征訳、みすず書房、1985年) 巻末に抜粋訳。 『美食随想 ブリヤ=サヴァランに捧ぐ』レオン・ドーデほか、大木吉甫 訳(柴田書店、1973年) 19世紀の作家らによるオマージュ。 食通 調理師 フランス料理 ガストロノミー ポール・ボキューズ
(1)漢文の文体の一。 人や物をほめたたえる際の文体。 多く四字一句とし韻を踏む。
美歌によって、全国のキリスト教教会で用いられている讃美歌を同一することを望んだ。 おもな著作編纂に従事したのは、松山高吉、植村正久、奥野昌綱の三人であり、楽譜を付けたのはもっぱらオルチンである。 讃美歌委員編輯『新撰讃美歌』警醒社、1888年4月 ※歌詞のみ 讃美歌委員編輯『新撰讃美歌
〔仏〕 法会(ホウエ)の際, 讃をうたう僧。
(1)〔仏〕 仏の徳をほめたたえること。 また, その話。 法話。
絵の余白などに書き添えられた文章・詩句。 讃。