Kết quả tra cứu tiếng Nhât của từ 頼む
頼む
たのむ
※一※ (動マ五[四])
(1)相手に, …してくれ, または…しないでくれと願って, それを相手に伝える。 依頼する。
「知人に就職の斡旋(アツセン)を~・む」「友人に伝言を~・む」「人にいわないように~・んでおく」
(2)どう活動・処理すべきなのか知っている人に処理などを依頼する。
「引っ越しをするので運送屋を~・んだ」「子供たちをよろしく~・みます」
(3)(「恃む」とも書く)依存しうるだけの能力がそれにあると信じる。 あてにする。
「一家の柱と~・む人」「数を~・んで押し切る」「万一を~・む(=メッタニナイ幸運ヲ願ウ)」「~・むに足らず」
(4)信じる。 信用する。
「諸弟(モロト)らが練りの言葉は我は~・まじ/万葉 774」
(5)主人・夫・主君としてよりかかる。
「~・む人の喜びのほどを心もとなく待ち嘆かるるに/更級」
(6)よその家を訪れて案内を請う。 多く「たのみましょう」「たのもう」の形で感動詞的に用いる。
「『~・みませう』と表に子細らしき声つき/浮世草子・禁短気 4」
‖可能‖ たのめる
※二※ (動マ下二)
期待させる。 あてにさせる。
「あひ見むと~・めしことぞ命なりける/古今(恋二)」
頼む木の下に雨漏る
頼みにしていたのに, あてがはずれる。
Từ điển Nhật - Nhật