Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
再びコーラングレ、オーボエが主題を奏し、同様にピアノが絡む。平穏な雰囲気はそのままに、しばらく管弦楽とピアノのやり取りが続き、ピアノのカデンツァ風な挿句の後、速度がモデラートに変わり、ピアノがはっきりと主題を確保し、最後はペザンテで堂々と主題を奏する。カデンツァの後、そのまま第2部に入る。 Allegretto
ラプソディアと類似していることからこれになぞらえて、日本ではラプソディに「狂詩曲」という訳がつけられた(なお、中国語では「狂想曲」と訳されているが、日本では「狂想曲」は「奇想曲(カプリッチョ)」の別称として使用されているため、ラプソディとは異なる)。 「ラプソディ
ポータル クラシック音楽 『パガニーニによる大練習曲』は、ニコロ・パガニーニの『24の奇想曲』と『ヴァイオリン協奏曲第2番』に基づいてフランツ・リストが作曲(編曲)した作品である。作曲1838年、改訂1851年。サール番号 初版S.140 改訂版S.141。献呈クララ・ヴィーク嬢。 パガニーニ
ポータル クラシック音楽 ロココの主題による変奏曲(ろここのしゅだいによるへんそうきょく、露: Вариации на тему рококо、仏: Variations sur un thème rococo;「ロココ風の主題による変奏曲」とも訳される)イ長調作品33は、ピョートル・チャイコフスキーが作曲した2曲の
《ハイドンの主題による変奏曲》(ハイドンのしゅだいによるへんそうきょく、ドイツ語:Variationen über ein Thema von Haydn)は、ブラームスが1873年に作曲した変奏曲。《ハイドン変奏曲》の略称や、《聖アントニウスのコラールによる変奏曲》の
1893)が露訳した。歌詞の大意『イエスは自分の冠を編むためにたくさんのバラを育てていたが、花が咲くとユダヤの子供たちに全て摘ませてしまった。イエスにこの後どうやって自分の冠を作るのかと尋ねると「私には花は無いが棘が残されている」と答えた。これを聞きユダヤの子供たちは棘で冠を編み、イエスの額はバラではなく血で飾られた。』 ^
『コレルリの主題による変奏曲』(英: Variations on a theme by Corelli/露: Вариации на тему А. Корели)ニ短調作品42は、セルゲイ・ラフマニノフが作曲したピアノ独奏のための変奏曲。主題と20の変奏からなる。フリッツ・クライスラーに献呈されている。
4番を元に、ピアノとオーケストラのための『ハンガリー幻想曲』が編曲された。現在では、リストの全盛期に書かれた第15番までが出版・演奏されることが多く、晩年に書かれた残りの4曲は書法も簡素となっており、知名度は低い。 これらの曲の大きな構造は、ハンガリー舞曲の形式のひとつヴェルブンコシュ(チャールダ