Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
)。この規定により、大学(短期大学を含む)および高等専門学校は、当該大学または当該高等専門学校に学長・校長、副学長、学部長、教授、准教授または講師として勤務した者であって、教育上または研究上、特に功績のあった者に対し、当該大学または当該高等専門学校の定めるところにより、名誉教授の称号を授与することができる。
17年の競輪人生活にピリオド」『読売新聞』1992年6月9日東京朝刊22頁参照。 ^ 競輪オフィシャルサイト「競輪ニュース 日本競輪学校名誉教諭・髙原永伍のスポーツ功労者顕彰の受彰について(配信日:2007年12月25日)」参照。 ^ 早川勇著『英語になった日本語』(春風社、2006年)69頁参照。 早川勇著『英語になった日本語』(春風社、2006年)ISBN
※一※ (名・形動)
〔「めいよ(名誉)」の転〕
⇒ きょうこう(教皇)
ローマ-カトリック教会の最高位の聖職者。 使徒ペテロの後継者として全教会を統率する。 バチカン市国元首。 枢機卿(スウキキヨウ)の互選により選出される。 ローマ教皇。 法王。 きょうおう。
名誉客員教授(めいよきゃくいんきょうじゅ)とは、学術研究や教育で顕著な実績を現して功績した教員に贈る、栄誉職であり名誉称号である。客員教員のうち、特に客員教授相当の職位で処遇するに相応しい人物に贈られる。 学校教育法に定められる名誉教授とは異なり、教育機関設置者の国立大学法人、公立大学法人、都道府
物が第一線から退く場合などには、単純に功績を称えてのポストというだけではなく、引退後に万一にも経済的困窮の状態に陥られると会社のイメージに関わる、あるいは他社で競合する事業を立ち上げられると困るために権利確保をしておくなどといった事情から、一種の捨扶持を与えるために名誉職を用意することもある。