Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
alpha-2で表現できない地域のために利用されている。 UNDP 国別コード(英語版): 国際連合開発計画 (UNDP) にも独自の3文字コードがある。 WMO country code: 世界気象機関 (WMO) は気象通報式のために、独自の国コードを利用している。 ISO国名コード一覧(ISO 3166-1) 言語コード、ISO
旧国名(きゅうこくめい)は、日本の令制国(これに準じて取り扱われる国も含み得る)名を指す明治以降の呼称。 令制国が行政体として機能しなくなってからも、その名称と区画は地理区分として長く用いられてきたが、明治以降は、戸籍や郵便などの地名表記から外されたため、急速に廃れることとなった。
戦国大名(せんごくだいみょう)は、日本の戦国時代に数郡から数カ国規模の領域を一元的に支配した大名を指す。 ウィキソースに北条五代記の原文「早雲寺殿廿一ケ條」があります。 戦国時代の地域権力を指す言葉としては、古くは「戦国大名」の他に「分国大名」「領国大名」「戦国諸侯」など様々な呼称が用いられていた
名阪国道工事事務所編『名阪国道工事誌』建設省中部地方建設局 名阪国道工事々務所、1967年12月。 奥田良三『燦々菁々滾々 : 私の県政史』ぎょうせい、1980年9月1日。doi:10.11501/9773446。 「土木史研究におけるオーラルヒストリー手法の活用とその意義:高速道路に焦点をあてて」実践編・高橋国一郎、87
の身となっている。これはまさしく天下の粗忽と言えるもので、これを超える粗忽は無いと思う」と語った。これに対して豊国はさして恥じ入った様子もなく「全く仰る通りです。私も六分の一殿とまでの贅沢は言いませんから、せめて百分の一殿ぐらいには呼ばれたいものです」と答え、これには流石の家康も苦笑するしかなかったという。
日本で英語名の"Japan"をカナ転写した「ジャパン」が頻繁に使用されるのと同様に、「ジョルジア」(ჯორჯია)は「英語風の自国の呼称」として意図的に使用される場合があり、たとえば航空会社のジョージアン・エアウェイズは英語名の音韻"Georgian Airways"を自国語に転写したブランド名ჯორჯიან
国際化ドメイン名(こくさいかドメインめい)、IDN (Internationalized Domain Name)、多言語ドメインは、インターネットで使われるドメイン名にアルファベットや数字以外に漢字、アラビア文字、キリル文字、ギリシア文字なども使えるようにする仕組み。日本語であれば日本語ドメイン名とも呼ばれる。
中国百名山(ちゅうごくひゃくめいざん)は、山と溪谷社より選定された中国地方の名山百選である。ユーラシア大陸の東部地域にある中国ではない。中国山地東部は一部近畿地方の兵庫県にまたがるため、氷ノ山など一部は関西百名山と重複する。また中国山地のほか、隠岐諸島や瀬戸内海の島々の山々も収録されている。