Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
、輸出業者Aに対し1万ドル相当の現金(図では360万円)を支払う。 船積書類を添付された為替手形(荷為替手形という)は、甲銀行本店からニューヨーク支店に郵送され、ニューヨーク支店から連絡を受けた輸入業者Bは1万ドルを支払って船積書類を受け取り、郵船会社に船荷証券を提示して輸入財を手にする。
外国為替先物取引(がいこくかわせさきものとりひき, 為替フューチャー, 英: FX futures)または通貨先物取引(つうかさきものとりひき, 英: currency futures)は、外国為替の先物取引 (フューチャー取引)。 外国為替先物取引は、取引所(市場)で行う定型的な取引で、受渡日 (英:
“CFTC Orders Five Banks to Pay over $1.4 Billion in Penalties for Attempted Manipulation of Foreign Exchange Benchmark Rates”. Commodities Futures trading
外国為替市場(がいこくかわせしじょう、英: foreign exchange market)とは、外国為替取引が行われる場の総称。外為市場(がいためしじょう)と略称することもある。 広義に解釈すれば外国為替銀行としての対顧客市場も含まれるが、一般にはより狭義に為替銀行間取引が行われる場を指す。為替
〔動詞「かわす(為替)」の連用形から〕
手形や小切手によって貸借を決済する方法。 離れた地域にいる債権者と債務者の間で貸借を決済する場合, 遠隔地に現金を輸送する危険や不便を避けるために使われる。 中世では「かわし」といい, 銭のほか米などの納入・取引に利用された。
(営業の免許)第4条 (商号)第5条 (業務の範囲)第6条、第7条、第8条 (支店その他の営業所の設置)第9条 (債券の発行)第9条の2 (債券の借換発行の場合の特例)第9条の3 (債券発行の届出)第9条の4 (債券の発行方法)第9条の5 (債券の消滅事項)第9条の6 (通貨及証券模造取締法の準用)第9条の7
予約(よやく)とは、将来において契約を成立させることを約束する契約。将来成立する契約を本契約と呼び、予約により本契約を成立させる権利を予約完結権と呼ぶ。 一方の予約 - 当事者の一方のみが予約完結権を持つ。 双方の予約 - 当事者の双方が予約完結権を持つ。 予約完結権を有する当事者(予約