Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
禶(チャン、찬)、字は憐哉(연재)、別称は荷葉生(하엽생)、諡号は孝愍。 第21代国王英祖の庶次子の荘献世子の庶五子。母は仁元王后金氏に仕えた女官で守則の朴氷愛。荘献世子は服を着ることを困難にするヒステリーを患っていた、着替え着中荘献世子は刀で朴氷愛を殺害した。乳児の彼刀で刺し池に投げた、これを目撃
くコメントが楽しい。それでも、不愉快ではあったから、文部省の人へ『私立大学の教員が、国立大学それも学芸大学という文部省直轄校の下僚からなぜこれほど悪口雑言されねばならないの』と苦情を述べたら『申しわけない。昔はそうでしたが、今は過激派の巣になってしまい、一番手こずっているんです』『荒れる中学生対策で
(1)他の人から与えられためぐみ。 いつくしみ。
※一※ (名)
友達や目下の人の姓や名, または姓名などに付けて, 親しみや軽い敬意を表す。 主に男性の用いる語。
二人称。 相手を親しんでいう語。 きみ。 お前さん。
相手の家族を表す語の下について, その人を敬っていう語。
〔「日子」の意という〕