Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
〔動詞「さらす」の連用形から〕
(1)〔(2)の意から〕
地歌・箏曲の曲名。 宇治川の水で布をさらす描写を曲にしたもので, 貞享(1684-1688)頃の北沢勾当作曲の「古(コ)ざらし」が基本。 のち長唄「越後獅子」や舞踊曲などに取り入れられ, 歌舞伎囃子(バヤシ)にも「さらしの合方」が考案されている。
(1)日光や風雨の当たるままにしておく。
〔副詞「まだ」の形容詞化〕
まだその時期ではない。 時期尚早だ。 現代語でも, 「~の感がある」のように終止形を体言的に用いる場合がある。
晒しの上、900日徒罪」の判決が下されている。 人口が増え都市化される前の古代世界でも親類や隣人の面前で晒し者にされることが制裁として行われた。人口が少なく住民が互いが知り合いであることの多かった17世紀の植民地時代の米国でも行われた。 イギリスでは13世紀に晒し台
〔「まだ{(4)}」を強めた言い方〕