Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
マタタビ科のつる性落葉木本。 山中に自生。 広卵形の葉を互生, 花期には枝先の葉が白変する。 夏, ウメに似た白花を開く。 液果は狭卵形で先がとがり, 黄色に熟して食べられる。 虫こぶのある実は薬用にする。 茎・葉・実とも猫類の好物。 夏梅。 ﹝季﹞夏。
いずみ湖(下諏訪町) - 蓼の海の近くの湖 ^ a b 蓼の海公園、大見山展望台|蓼の海の沿革 - 諏訪市ホームページ ^ 小林禎作, 北原武道「スケートリンクの氷質調査」『低温科学 物理篇』第26号、北海道大学低温科学研究所、1969年3月、297-314,図4p、ISSN 04393538、NAID 110001715384。
一国は『春秋左氏伝』桓公十一年(紀元前701年、楚の武王四十年)に「鄖(中国語版、朝鮮語版)人の軍が蒲騒に陣取り、随(中国語版、英語版)・絞(中国語版)・州(中国語版)・蓼が与し、楚を伐した」と記載がある。現在の河南省南陽市唐河県に位置する蓼で、廖とも呼ばれる。『春秋左氏伝』哀公十七年に
い雲に包まれ、下には赤や青の紙細工のようなびらびらしたものが下がっており、空中を飛ぶ。これが山を通る日には人々は山仕事をやめるという。山神信仰において、山神の祭日に山仕事をやめる風習がしばしば見られることから、このビジンサマも山神の類と解釈されている。 • 蓼科山頂ヒュッテ 蓼科山山頂の東南端にあり、標高2
姓氏の一。
やなぎ。 多く他の語と複合して用いる。
(1)ヤナギ科ヤナギ属の低木, または高木の総称。 シダレヤナギ・カワヤナギ・フリソデヤナギなど。 ﹝季﹞春。
没後は深川の要津寺に葬られた。 雪おろし 芭蕉句解 蓼太句集(代表句「世の中は三日見ぬ間に桜かな」を収録。蓼太の句は、いつの間にか桜が咲いていたということを詠んだものであるが、「三日見ぬ間の」と誤伝され流布し、世の中を三日見ない間に散ってしまう桜に例える意となった。 ) ほうぐ袋 七柏集 春の月 中村俊定「大島蓼太」(明治書院『俳句講座』3巻)