Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
く、着筆少なく、彩色少なく、酒を飲まず、女に近付かず、煙草を喫せず、故に十少と称す」と評されていた。 親孝行で知られ年老いた母を孝養で報いた。子弟の情宜にも篤く崋山が蛮社の獄で捕らわれた際には、救済運動の中心となり奔走した。崋山自刃後は弟弟子の福田半香・平井顕斎らとともに献身的に遺族の後見をし、崋山
(1)ツバキ科の常緑低木ないし高木。 暖地の山林から本州北部の海岸に自生し, 早春, 葉腋に五弁花をつける。 ヤブツバキとも。
姓氏の一。
古椿の霊、古山茶の霊(ふるつばきのれい)は、日本各地に伝わるツバキの怪異。 鳥山石燕の『今昔画図続百鬼』によると、老いたツバキの木に精霊が宿り、怪木と化して人をたぶらかすとある。こうしたツバキの怪は文化時代から文政時代にかけての怪談流行時において広く知られており、民間伝承が多く残されている。
約束を破って、役者と行った箱根から帰ってきてからだった。おそのは夫の遺骸を前にしても悲しまないばかりか、死人の側にいるのを嫌がる。おしのに、父への不人情をなじられると、夫を悪く言い、この人は本当の父ではないから悲しむことはないと言い放った。呆然としたおしのは一人、部屋にこもり、己を恥じない母を汚れ
〔荘子(逍遥遊)〕
⇒ つばいもも(椿桃)
(1)餅菓子の一。 糝粉(シンコ)または道明寺粉を蒸してあんを包み, 二枚の椿の葉で挟んだもの。 ﹝季﹞春。