Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
ら侵入した漢軍を撃退し、斉から渤海を渡って王険城を攻撃した漢軍7.000も一時山中に追い散らすなど激しく抵抗した。しかし、朝鮮の臣下から脱落して漢に降るものが相次ぐようになり、翌年には衛右渠は大臣の尼谿相参の家臣によって殺害された。大臣の成巳はなおも王険城を堅守して漢軍に対抗したが、最終的に漢は、
相路人、朝鮮相韓陰、尼谿相参、将軍王唊)の1人。官職は朝鮮の将軍。 武田幸男は、「路人と韓陰は朝鮮の『相』、王唊は朝鮮の『将軍』であり、おのおの文事と武事を分担したとおもわれるが、そのなかに王・韓二姓がみえる。かれらは有力な亡命者、または亡命者ゆかりの人物だったとおもわれる」と述べている。また、三上
党争を嫌っていたものの、父の死を正当とする僻派勢力よりも父の死に同情的な時派寄りの立場を取った。しかし、僻派と時派による政治的党争は依然として続いたままであった。 この頃に中国を経由してカトリックが流入してきており、そのカトリックの儀式が儒教の儀式と相反することから、このことが党争
〔「征」はほかの場所へ行く意〕
音化したものである。従って、朝鮮漢字音にはもともと初声に濃音を持つ漢字音がなかった。 ss(ㅆ):双 ssaq(쌍),氏 ssi(씨) gg(ㄲ):喫 ggig(끽) 「d,t(ㄷ,ㅌ)」は母音「i(ㅣ;ie ㅕ などの半母音を含む)」と結合しない。また、「s,j,c(ㅅ,ㅈ,ㅊ)」は半母音「i-(ㅕ,ㅠ
漢氏(あやうじ)は、「漢」を氏の名とする氏族。 半布里戸籍では各一人を記入しているだけである。門脇禎二によると半島系土着民が自ら権威を表すため漢氏を名乗った場合がほとんどだという。秦氏も同様に百済か新羅から渡来したが『魏志』東夷伝で「辰韓はその耆老の伝世では、古くの亡人が秦を避ける時、馬韓がその東界
ようなニュアンスがこめられがちであるため、「朝鮮出身者」「朝鮮の方」といった遠まわしな言い方がしばしば使われた。朝鮮総督府は内地人に「鮮人」と呼ばないようしばしば呼びかけ、多くの文書で「朝鮮(半島)同胞」との呼称を用いた。旧陸軍においても朝鮮人兵士に対して「朝鮮人」や「鮮人」の語を使用しないよう指導がなされていた。
には、「韓国内地を旅行すれば、路傍や街路中に累々たる黄金の花が場所も嫌わず狼藉と咲き乱れて居て、足の踏み場もなく潔癖者は一見其不潔と臭気に驚く」「至る処人糞或いは牛馬糞を見ざる無しで、紛々たる臭気は鼻を襲い眼を顰めぬ者とてはない」「毎年夏期になると伝染病が流行し、其の伝染病に罹る