Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
玉。
たま。 赤色の玉。
雷州語には広義の分類と狭義の分類がある。広義の雷州方言とは、雷州半島で通用している閩語の一種を指し、狭義の雷州方言とは、海康県雷城鎮とその周辺の郷鎮で通用している雷州方言のことであり,これを雷城話(雷城語)と呼ぶ。雷州語の代表的な方言が雷州市雷城鎮の雷城話とされる。歴史的には、雷城鎮一帯は雷州
テングサなど, 寒天質を含む海草を煮て溶かし, 箱に流して冷やし固めた食品。 ところてん突きで麺(メン)状に突き出し, 醤油や酢・からしなどをかけて食べる。 ﹝季﹞夏。 《~煙のごとく沈みをり/日野草城》
」と問うと、伍孚は「汝は吾が君に非ず、吾は汝の臣に非ず、どうして謀反になろうか?汝が国を乱し主君を簒奪した罪は大である。今こそ吾が死ぬべき日だ、故に姦賊を誅しに来た。汝を市場において車裂きにして天下に罪を詫びさせることができなかったことが残念だ」と大声で答えた。こうして伍孚は殺害された。
『六個夢(中国語版)』 『白狐』 『窓外』 『煙雨濛濛(中国語版)』 『幸運草』 『菟糸花』 『幾度夕陽紅』 『潮声』 『船』 『紫貝殼』 『寒煙翠』 『月満西楼』 『剪剪風』 『彩雲飛』 『庭院深深』 『星河』 『水霊』 『海鴎飛処』 『心有千千結』 『一簾幽夢』 『浪花』 『碧雲天』
用したため、梁冀の恨みを買い、地震の災異を理由に免じられた。以後は九卿と三公を歴任したが、延熹元年(158年)に梁冀が誅殺されると、師傅の恩と梁氏に阿附しなかったことから太尉に任じられ、邟郷侯に封じられた。食邑は当初千戸だったが、固く辞退してその殆どを返上した。黄瓊は三公の首座に就くこととなり、州郡
中国語名の瓊礁は、海南島の漁民がそこでよく作業しているから、海南島の別称である「瓊」と名づけられたとされる。 ^ 台湾の南シナ海南沙諸島太平島における ^ Thanh Nien meets families of East Sea martyrs in central Vietnam(英語) ^ 瓊礁(中国語)