Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
海産の二枚貝。 殻はくさび形で長さ15センチメートルほど。 外面は黒色, 内面は紫色を帯びて真珠光沢がある。 肉は春が美味。 北海道南部以南に分布し, 浅海の岩礁に付着する。 瀬戸貝。 東海美人。 淡菜。
貝紫色(かいむらさきいろ)とは澄んだ赤みの紫。英語名はロイヤルパープル (Royal purple)、ティリアン(チリアン)パープル (Tyrian purple)。名前はこの色がもともとアッキガイ科の巻貝の鰓下腺(パープル腺)から得られたプルプラという分泌液を化学反応させて染色に用いたことに由来
湯 貽汾(とう いふん、Tang Yifen、1778年 - 1853年)、字は雨生。清朝の画家。 江蘇省武進出身。祖父の湯大奎は鳳山の知県だったが、林爽文の乱で父の湯荀業とともに戦死した。祖父の功により、守備にとりたてられ、浙江楽清協副将に昇進し、盗賊の討伐で活躍した。晩年は南京に寓居し、画家・詩
(1)かたい貝殻(カイガラ)をもった軟体動物の総称。 二枚貝・巻貝(マキガイ)・角貝(ツノガイ)などを含む。 多くは水中にすむ。
色調が違うことが指摘されている(羊毛を染めた場合は赤みが強くなる)。また、貝紫は貝の種類によっても赤っぽく染まるものや青っぽく染まるものがある。 なお、"purple"は、紫と紅の両義を含める場合がある。例えば、怒って顔を紅くする様相を、英語では"turn purple with
東経139度56分25.9秒 / 北緯35.813889度 東経139.940528度 / 35.813889; 139.940528 貝の花貝塚 貝の花貝塚(かいのはなかいづか)は、千葉県松戸市小金原にある縄文時代中期から晩期にかけての貝塚・環状集落。 江戸川左岸、坂川流域の台地上標高約15メ
海産の二枚貝。 貝殻は長方形に近く殻長約5センチメートル。 表面は放射状の溝が一八本内外ある。 肉は赤く食用。 殻を焼いて貝灰としたのでこの名がある。 瀬戸内海以南の内湾の泥底にすむ。 チンミ。
(1)サクラガイの別名。