Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
学問に求めることなどできはしない。したがって、学問はもはや人々に価値を示すことはできず、究極的には学問をする意味などない。 また、それと関連して、学問と政策の峻別をすべきである。したがって、教師は自身の講義の中で、学生に
1958年11月25日 手紙 1958年12月09日 車輌工場 1959年01月13日 職業訓練所 1959年01月27日 食卓の作法 1959年02月10日 偏食 1959年02月24日 燃料の知識 1959年03月10日 赤ちゃん 1959年度 1959年04月21日 卒業生の進路 1959年05月12日 中小企業
「小説家」と「小説の著者」とを明確に区別する基準は無い。一般的に小説家とは、職業として執筆した作品によって収入を得ている者をはじめ、兼業で、他の職業と両立して執筆している場合も「小説家」と呼ぶ場合が多い。小説による収入は少なく、講演活動や小説以外の著述で生計を維持
(連語)
tionなど)は、生計を維持するために、人が日々従事する仕事。社会的分業の成立している社会において生活を営む人々が、それにつくことによって、その才能と境遇に応じた社会的役割を分担し、これを継続的に遂行し実現しつつ、その代償として収入を得て生活に必要な品々を獲得する、継続的な活動様式。生業(すぎわい
家庭小説(かていしょうせつ)は、主として明治-大正期の新聞に連載された女性向け通俗小説の呼称。また、主に欧米において19世紀後半に現れた、中産階級の家庭崇拝をベースとするセンチメンタルな物語のジャンルである。主に少女を主人公とし、家庭内の人間関係と周囲との関わりの中で成長し、社会に目覚めていく様を
平和の玩具 和爾桃子訳 白水Uブックス 2017 四角い卵 和爾桃子訳 白水Uブックス 2017 ウィリアムが来た時 深町悟訳 国書刊行会 2019 鼻持ちならぬバシントン 花輪涼子訳 彩流社 2019 『サキの思い出 評伝と短篇』花輪涼子訳 彩流社 2017 エセル・M・マンロー/ロセイ・レイノルズ
裁判員制度を題材としており、同年5月にテレビドラマ化された。 2009年5月18日、TBS「月曜ゴールデン」にて「裁判員制度ドラマ 家族〜あなたに死刑が宣告出来ますか?〜」というタイトルで、“法廷サスペンスSP”の第2弾として放映された。なお、第4弾も同作者による法廷小説「二重裁判」である。