Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
『摘草する女』(つみくさするおんな、英: Woman Gathering Herbs)は、日本の洋画家黒田清輝が1891年(明治24年)に描いた絵画。黒っぽい衣服を身につけた年若い婦人が、広々とした野原で野草を摘みとっている様子が描かれている。『摘草』(英: Gathering Herbs)とも表記される。カンヴァスに油彩。縦128
(副)
〔女房詞〕
学習院女子中・高等科図書室に所蔵されている『すみれ草』との外題及び『源氏菫草』との内題を持つ江戸時代中期成立と見られる桐壺巻から若紫巻までの梗概書が存在する。内容は旧注である『湖月抄』の流れを汲むもので、北村久備著の『すみれ草』とは全く別物である。 直接の師である平田篤胤の序文を付した1812年(文化9年)の刊本がある。
(1)忙しいこと。 あわただしいこと。 また, そのさま。
(1)体力を消耗してそれ以上動くのがいやになる。 疲れる。 疲労する。
「くたびれる」の転。
伊豆の豪族、北条時政の長女。伊東祐之や山木兼隆から好意を持たれていたが、二人の好意を振り切って、頼朝と結ばれる。頼朝存命中はあまり政治に関わることがなかったが、頼朝死後、我が子頼家との確執、幕府内の政争に翻弄されながら、次第に尼将軍となっていく。教養があり情に厚いが、嫉妬深い女性として描かれている。 源義経(みなもとの