Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
(多く「…することまな」の形で)禁止を表す。 …するな。
〔梵 moha(愚の意)の転か。 もと僧侶の隠語。 「馬鹿」は当て字〕
に対するのと同じ儀礼で漢の使節と面会し、天子の賜り物に拝礼したが、張騫は「天子よりわざわざ下賜された品々である。王が拝礼もしないのならば、賜り物を返してもらう」と言った(匈奴風の拝礼ではなく、漢風の拝礼をさせたかったのである)。昆莫は立ちあがって賜り物に対して恭しく拝礼した。張騫は「烏孫が匈奴の渾
〔文語形容詞「なし」の命令形〕
〔逆らうことなし, の意〕
「ばくぎゃく(莫逆)」に同じ。
日本では、乾燥した実を水、微温湯、または番茶で、落とし蓋をして戻して種子を除き、膨張した果肉を刺身のつまや懐石料理の酢の物、寒天寄せなどにもちいる。「莫大な海のような大きさになる」[1]というたとえから、別名を莫大海、胖大海という。 中国では甘みを付けた茶に入れて食する。ベトナム、タイ、カンボジアでは、デザートに入れて食する。 表示 編集
権力争いで乱れていた。そうした中、1527年に権臣の莫登庸(マク・ダン・ズン、ベトナム語:Mạc Đăng Dung / 莫登庸)は恭皇を幽閉、禅譲を迫って帝位を事実上簒奪し、ここに前期黎朝は滅亡し莫朝が開かれることとなった。 即位直後は莫登庸は後黎朝の制度を踏襲して民心の統一を図ると共に、名士の