Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
拠した。泥撅処羅可汗はこれらを討ったが敗北し、伊吾・高昌・焉耆といった諸国を易勿真莫何可汗に附かせてしまう。 大業4年(608年)2月、隋の煬帝は司朝謁者の崔毅を遣わして泥撅処羅可汗を諭し、朝貢させて汗血馬を献上させた。 大業6年(610年)、煬帝は西で狩りをしようと、侍御史の韋節を遣わして泥撅処羅
曷思王(かるさおう、朝鮮語: 갈사왕、生没年不詳)は、曷思国(朝鮮語版)の王。曷思王は、扶余の帯素王の末弟であり、帯素王が大武神王に殺害された際、扶余から逃れて曷思川のほとりに、小国をつくったため、こう呼ばれている。 『三国史記』によると、22年2月、大武神王が率いる高句麗軍は扶余を攻撃し、帯素王
(1)大声で叱ること。
しかり, ただすこと。 他人に詩文・論文などの訂正・添削を求めるときにへりくだっていう語。
失策や怠慢などを叱りとがめること。
(1)(「おしかり」の形で)しかること。
牛や羊の乳を煮つめたもの。 「延喜式」では十分の一に煮つめるものとされた。