Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
布地は古くは正絹であるが、1970年代以降は洗濯などの容易な、ポプリンや化学繊維であるシルックが多い。仕立ては表のみの単衣仕立て(ひとえじたて)。裏地のある袷仕立て(あわせじたて)の二種類があり、袷仕立ては冬期専用であるが、単衣仕立ては通年用である場合が多い。 巫女が神事を奉仕したり、巫女舞・神楽を舞う場合には千早を上から羽織る。
「うねめ(采女)」に同じ。
宮中の女官の一。 天皇・皇后のそば近く仕え, 日常の雑役にあたる者。 律令制以前には地方の豪族が, 律令制では諸国の郡司以上の者が一族の娘のうち容姿端麗な者を後宮に奉仕させた。 うねべ。
能の曲名。 三番目物。 作者未詳。 帝の寵が衰えたことを嘆いて入水した采女のあとを旅僧がとむらうと, 采女の霊が現れて報恩に舞を舞う。
「しょうぞく(装束)」に同じ。
〔古くは「そうぞく」とも〕
采女祭(うねめまつり)とは、奈良県奈良市の春日大社の末社で猿沢池の北西に鎮座する采女神社の例祭で、毎年仲秋の名月の日(旧暦8月15日)に行われる。 采女神社及び猿沢池周辺。 奈良時代に天皇の寵愛をうけた采女(後宮で天皇の給仕をする女官の職名)が、天皇の関心が薄れたことを悲観し猿沢池に入水した霊を慰めるために始まったという。