~ぶんには(~分には)
~Nếu chỉ…thì
Cấu trúc
✦Vる + 分には
Nghĩa
✦Mang ý nghĩa 「その限りでは」(trong chừng mực đó thì), nếu chỉ trong phạm vi thì.
はたで
見
ている
分
には
楽
そうだが、
自分
でやってみるとどんなに
大変
かがわかる。
Chỉ đứng bên ngoài nhìn thì thấy có vẻ dễ, nhưng tự tay mình làm thì sẽ hiểu vất vả tới chừng nào.
手伝
ってやる
分
には
問題
はないけど、
宿題
を
全部
はしてあげられない。
Nếu chỉ làm phụ thôi thì không có vấn đề gì nhưng không thể làm cho hết bài tập được.
スポーツ
は、
見
ている
分
にはいいけど、
実際
にやってみるとなると
結構大変
だよ。
Thể thao nếu chỉ nhìn thôi thì được nhưng thực tế nếu làm thử thì thật vất vả đấy.
音楽
は
趣味
でやる
分
にはいいけど、
仕事
にすると
大変
だ。
Âm nhạc nếu chỉ làm theo sở thích thì được nhưng nếu làm như công việc thì vất vả đấy.