Kết quả tra cứu tiếng Nhât của từ ただ
唯
ただ
〔「ただ(直)」と同源〕
※一※ (副)
(1)ある物や事柄に限定され, ほかは問題にならないことを表す。 もっぱら。 ひたすら。
「~君だけが頼りだ」「今は~無事を祈るしかない」「~勉強ばかりしている」
(2)数量の少ないことを強調する語。 たった。 わずか。
「~の百円」「~一つ」「~一目会いたい」「泣き言は~の一度も言わない」
(3)(「ただ+動詞連用形+に+動詞」の形で)もっぱらその行為をするさま。 ひたすら。
「馬のうへにて~ねぶりにねぶりて/更科紀行」
※二※ (接続)
前に述べたことについて, 留保・注釈・条件などを付け加える語。 ただし。 もっとも。
「品質はいいと思う。 ~少し高すぎる」
Từ điển Nhật - Nhật
只
ただ
〔「ただ(直)」と同源〕
※一※ (副)
(1)ある物や事柄に限定され, ほかは問題にならないことを表す。 もっぱら。 ひたすら。
「~君だけが頼りだ」「今は~無事を祈るしかない」「~勉強ばかりしている」
(2)数量の少ないことを強調する語。 たった。 わずか。
「~の百円」「~一つ」「~一目会いたい」「泣き言は~の一度も言わない」
(3)(「ただ+動詞連用形+に+動詞」の形で)もっぱらその行為をするさま。 ひたすら。
「馬のうへにて~ねぶりにねぶりて/更科紀行」
※二※ (接続)
前に述べたことについて, 留保・注釈・条件などを付け加える語。 ただし。 もっとも。
「品質はいいと思う。 ~少し高すぎる」
Từ điển Nhật - Nhật
只
ただ
〔「ただ(直)」と同源〕
※一※ (名)
(1)代金が不要なこと。 無料。 無償。 ロハ。 《只》「機械を~で使わせる」「この酒は~だ」
(2)特別に変わった点がないこと。 普通。
「~の人」「~のかすり傷」「~でさえ混雑するのに, 休日だから身動きもできない」
(3)何事もないこと。 無事。
「~で済むとは思われない」
※二※ (形動ナリ)
(1)取り立てるほどのことのないさま。 普通。
「まだいと若うて, 后の~におはしける時とや/伊勢 6」
(2)何もしないさま。 むなしいさま。
「~にて帰り参りて侍らむは, 証候ふまじきにより/大鏡(道長)」
※三※ (副)
(1)ありきたりに。 普通。
「~有る蛇(クチナワ)なめりと人思ふ程に/今昔 13」
(2)何もせず。
「御忌日なれば, 猶~臥し給へれ/落窪2」
→ ただならぬ
~でさえ
⇒ ただ(唯)でさえ(独立項目)
~では=置かないぞ(=済まないぞ)
何か仕返しをするから覚悟しておけ, という意で捨てぜりふに言う語。
~の鼠(ネズミ)で(は)ない
尋常の人物ではない。 一癖ある者だ。 油断のならないやつだ。
~より高い物はない
ただで物をもらうと, その代わりにものを頼まれたり返礼に金がかかったりして, かえって高くつく。
Từ điển Nhật - Nhật
徒
ただ
〔「ただ(直)」と同源〕
※一※ (名)
(1)代金が不要なこと。 無料。 無償。 ロハ。 《只》「機械を~で使わせる」「この酒は~だ」
(2)特別に変わった点がないこと。 普通。
「~の人」「~のかすり傷」「~でさえ混雑するのに, 休日だから身動きもできない」
(3)何事もないこと。 無事。
「~で済むとは思われない」
※二※ (形動ナリ)
(1)取り立てるほどのことのないさま。 普通。
「まだいと若うて, 后の~におはしける時とや/伊勢 6」
(2)何もしないさま。 むなしいさま。
「~にて帰り参りて侍らむは, 証候ふまじきにより/大鏡(道長)」
※三※ (副)
(1)ありきたりに。 普通。
「~有る蛇(クチナワ)なめりと人思ふ程に/今昔 13」
(2)何もせず。
「御忌日なれば, 猶~臥し給へれ/落窪2」
→ ただならぬ
~でさえ
⇒ ただ(唯)でさえ(独立項目)
~では=置かないぞ(=済まないぞ)
何か仕返しをするから覚悟しておけ, という意で捨てぜりふに言う語。
~の鼠(ネズミ)で(は)ない
尋常の人物ではない。 一癖ある者だ。 油断のならないやつだ。
~より高い物はない
ただで物をもらうと, その代わりにものを頼まれたり返礼に金がかかったりして, かえって高くつく。
Từ điển Nhật - Nhật