Kết quả tra cứu tiếng Nhât của từ 何の
何の
なにの
〔「の」は格助詞〕
(1)人や事物の名を明らかにしないでいう。 なんとかいう。
「雪~山に満てり/枕草子 181」
(2)疑問・詰問の気持ちを表す。 どのような。 どんな。
「あづきなく~狂言(タワコト)今更に童言(ワラワゴト)する老人(オイヒト)にして/万葉2582」
(3)打ち消しの強調や反語の意を表す。 どれほどの。 少しの。
「さらに~しるしも侍らじ物を/源氏(若紫)」「~にほひのあるにかと涙ぐましう聞ゆ/更級」
(4)(副詞的に用いて)どうして。 なぜ。
「~さる人をか, この院の内に捨て侍らむ/源氏(手習)」
Từ điển Nhật - Nhật
何の
どの
どれとはっきり限定しないままに, 不明・不定の事物・人間・程度などを取り上げるときに用いる語。 いずれの。
「~品になさいますか」「本は~くらいありますか」「その問題では~会社も困っている」
~面(ツラ)下げて
当然恥ずかしさを感じるところなのに, それを感じないのをののしっていう。 よくも恥ずかしくなく。 何の面目あって。
「~行けようか」
Từ điển Nhật - Nhật
何の
なんの
〔「なにの」の転〕
※一※ (感)
相手の心配などを打ち消す語。 いいえ。 いや。
「~, これくらい当たり前のことです」「『どうだ, 参ったか』『~, ~』」
※二※ (副)
意に介しないという気持ちを表す。
「~これしき, 負けるものか」
※三※ (連語)
(1)物事の実体・内容が不明であると指示する。 どういう。 どのような。
「庭には~木を植えようか」「それは~真似(マネ)だ」
(2)(否定の表現を伴って)何程の。 どれほどの。 少しの。
「~遠慮がいるものか」「~苦労も知らずに育つ」「~役にも立たない」
(3)反語の意を表す。 (ア)何のための。
「酒なくて~人生だ」(イ)どのような。 どうして。 「~かたき事か有らん/去来抄」
~いな
(感動詞的に)大したことではない。 どうしてどうして。 なんのいの。
「『お内義, 疵は痛みはしませぬか』『~, 我が手にした事を恥づかし』と/浄瑠璃・夏祭」
~彼(カ)の
あれこれ。 いろいろ。 なんのかんの。
「~(と)うるさいことを言う」「~(と)費用がかかる」
~気なしに
特にそうするつもりでなく。 何気なく。
~事は無・い
(1)たいしたことではない。
「怒られるかと思っていたが, ~・かった」
(2)期待していたほどのことはない。
「~・い, ただの紙きれだった」
~その
ものともしない, どうということもない, という意を表す語。
「寒さなんか~」
Từ điển Nhật - Nhật