Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
に入り、駱提婆は奴となった。陸令萱は後主が乳児のころから養育して、乾阿妳と称され、後主の母の胡太后と昵懇になった。陸令萱は多弁で万事にそつがなく、後宮の中で権勢を振るうようになった。 565年、駱提婆は召されて後主に近侍し、朝に夕に側に
伝え龍智菩薩には大日の密教を授く龍智菩薩は阿羅苑に隠居して人に伝えず其の間に提婆菩薩の伝うる所の顕教は先づ漢土に渡る其の後数年を経歴して龍智菩薩の伝うる所の秘密の教を善無畏・金剛智・不空・漢土に渡す等云云此の義如何、答えて曰く一切の真言師是くの如し又天台華厳等の諸家も一同に之を信ず、抑龍猛已前には
じて戒律を決めていったところがあり、釈迦が強姦された尼僧を赦したこともあった。 また、彼は五逆罪(ごぎゃくざい)に抵触する罪を犯したため、生きながら無間地獄に落ちたといわれている。なお彼が犯したとされる五逆罪にあたる行為とは以下の通りである。 破和合僧(はわごうそう)、釈迦教団を出て分派活動を行った。
優婆提舎(うばだいしゃ)は、サンスクリット語の「upadeśa उपदेश」の音写語である。「論議」と漢訳される。 教説、問答あるいは論説の意味であり、十二部経の一つとして、仏陀あるいは弟子たちが教えについて論議し、問答によって理を明らかにしたものを指す。 また、経の内容を哲学的に論究した論書を言う。
(1)女の老人。 ばば。 また, 女の老人をののしっていう語。
(1)女の老人。 老女。 老婆。 ばばあ。
(1)「卒塔婆」の略。
(1)意地悪な老女。