Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
(1)ある言語で表現されている文を, 他の言語になおして表現すること。 また, そのなおされた文。
ある民族の肖像』サイマル出版会 1988 明石書店、2001 ベティ・ジーン・リフトン『子どもたちの王様 コルチャック物語』サイマル出版会 1991 メイ・サートン『独り居の日記』みすず書房 1991 メイ・サートン『今かくあれども』みすず書房 1995 メイ・サートン著,ベンジャミン・レヴィ絵『猫の紳士の物語』みすず書房
ポータル 文学 中村 佳子(なかむら よしこ、1967年 - )は、日本の翻訳家。フランス文学の翻訳を能くする。 広島県生まれ。 広島大学文学部哲学科卒業。 広告代理店でコピーライターやインタビュアをつとめ、結婚を機に上京。 東京日仏学院でフランス語を始め、2000年に映画『サン・ピエールの生命(フ
翻訳機(ほんやくき)とは、ある言語を別の言語に翻訳するための専用装置。 翻訳機の最初は定かではない。日本では、電気試験所(現:産業技術総合研究所)で開発を行っていた、トランジスタ型コンピュータの実用化研究の中で行われた、「ヤマト」が最初とされている。ヤマトは、トランジスタ型のコンピュータに、約10
Google 翻訳(グーグルほんやく、Google Translate)はGoogleが提供する翻訳サイト・翻訳アプリで、テキスト(5000字以内)、もしくはウェブページ全体を他言語に翻訳するサービスである。文章の言語識別や、入力した文字の音声変換機能を持つ。 Babel Fish、AOL、Yahoo
翻訳メモリ(英: translation memory)は、原文と翻訳文を一対としてデータベース化し、その内容を自動的に繰り返し利用することで翻訳を支援する翻訳支援ツールである。 翻訳メモリは、翻訳を仕事とする人の業務の効率化と質の向上を支援するためのソフトウェアである。「翻訳メモリ
ページの翻訳の場合、4つの表示モードがある。 左右に並べて表示 上下に並べて表示 翻訳元の言語で表示し、ポイントした際に翻訳結果を表示 翻訳先の言語で表示し、ポイントした際に翻訳元を表示 Web パーツも公開されており、ウェブサイトに組み込むこともできる。 テキスト翻訳の場合、デフォルトでは翻訳
翻訳ソフト(ほんやくソフト)とは、機械翻訳ソフトウェアである。 機械翻訳を行うコンピュータソフトウェアが翻訳ソフトである。「機械翻訳」という語には、全てを自動で行う、ないしそれを指向するような意図があることから、現実的には使い物になる訳文を得るにはプロによる監修が必須であり相互に補完する、といった使