Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
(1)投げること。
『魂を投げろ』(たまをなげろ)は、1935年(昭和10年)9月26日公開の日本映画。現存する原節子の出演映画の中で最古の作品と言われる。2011年4月18日発売の『新潮45』(新潮社)5月号の付録としてDVD化された。 原作は飛田穂洲の短編小説を数本寄り合わせたもの(「魂を投げろ
生け花の形式の一。 小原雲心が壺形・筒形の背の高い花器に生けた新しい花を称した語。 のち, 他流派でも用いる。
(1)投げ入れること。
漢字の四声の一。 韻尾が p ・ t ・ k で終わるもの。 日本漢字音では歴史的仮名遣いで「立(リフ)」「格(カク)」「別(ベツ)」など末尾がフ・ク・キ・ツ・チとなるもの。 すべて仄声(ソクセイ)に属する。 入声は現代中国の北京音では消滅し, これに属する漢字は陰平声・陽平声・上声・去声のいずれかに吸収された。 ただし, 上海(シヤンハイ)音・広州音・長沙(チヨウサ)音などにわずかに残っている。
⇒ にっしょう(入声)
てにをは 助詞 - 日本語の伝統的な品詞の一つ。 てにをは (音楽家) - 日本の音楽家、小説家。 このページは曖昧さ回避のためのページです。一つの語句が複数の意味・職能を有する場合の水先案内のために、異なる用法を一覧にしてあります。お探しの用語に一番近い記事を選んで下さい。このページへリンクして
の事実上の公式歌(行進曲)として知られる。 タイトルの『錨を上げて』(Anchors Aweigh)は、船の出航の際に、それまで降ろしていた錨を船の上にあげる作業が完了したことを指揮官が承認することを意味する言葉である。元々、「錨を上げよ」は英語で weigh anchor