Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
通常は、複数の形式段落をまとめて意味段落とする。 段落の表記方法は、改行後に1文字の字下げを行うことが一般的である。字下げを行わずに、行間を空ける様式もある。形式段落の文章においては行間を空けたり、罫線を入れたりすることもある。 中国語では、段落の先頭に2文字の字下げをする。
出金の比率は橋詰両町で2分の1、のこりの2分の1は南北の20町から、1割落で出すことになっていた。 西横堀橋、木綿橋は東西17町が橋掛町で、西詰吉野屋町が7割、東詰南毛綿町が2割、その他の15町が1割を負担した。 このように橋ごとに橋掛町々の数をことにし、また費用分担の方法は橋掛町々の自由に規定することであったが、だ
※一※ (名)
の著作An Essay on Typographyに見られる。段落記号は中世では朱書の一種であり、段落を視覚的に分離するのが一般的でなかった頃に一連の考え(英語版)を示すのに使われた。 一般には、段落の区切りを表す目的で、段落の始めあるいは段落の終りのいずれか一方に置かれる。
段一河(だん いっか、단일하)は、中国明の進士。 中国の江陰県出身である。明時代の1509年に科挙に合格、内院直閣を務めた。息子の段載聖は、1522年に科挙に合格して冀州の按廉使を務めた。段一河の玄孫の段希詳が明の参政を拝命し、1597年の丁酉再乱の際に、明の援軍を率いる総兵将として朝鮮に派兵された。
※一※ (名・形動)
ずたずたに切りきざむさま。 きだきだ。
ずたずたに切りきざむさま。 きざきざ。