Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
cutlery) 刃物の総称(cutleryの本来の意味で中世フランス語のcoutellerieに由来する)→刃物 食卓用のナイフ、フォーク、スプーンなどの総称。 ここでは、食卓用のナイフ、フォーク、スプーンなどの総称としての意味について解説する。 現代フランス語では、カトラリーを「クヴェール couverts
(1)分けること。 また, 分けたもの。
※一※ (名)
選別する。 よりわける。
物を選んで, 良いものと悪いものなどに区別する。 えりわける。
天使の取り分(てんしのとりぶん、英: Angels' share)は、ワインやブランデー、ウィスキーなど、その製造工程で熟成を要する酒類において、「熟成中に水分・アルコール分が蒸発し、最終的な製造量が目減りする」こと。天使の分け前とも呼ぶ。 ブランデー、ラム酒、ウイスキーなどの「ブラウンスピリッツ」
取り付け騒ぎ(とりつけさわぎ、英語:bank run)、取付騒動(とりつけそうどう)とは、特定の金融機関や金融制度に対する信用不安などから、預金者が預金・貯金・掛け金等を取り戻そうとして(=取り付け)、急激に金融機関の店頭に殺到し、混乱をきたす現象のこと。 経営破綻するという噂や、不確実な情報、デマが引き金となることが多い。
〔和歌や俳句に助動詞「けり」で終わるものが多いところから〕