Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
)。この規定により、大学(短期大学を含む)および高等専門学校は、当該大学または当該高等専門学校に学長・校長、副学長、学部長、教授、准教授または講師として勤務した者であって、教育上または研究上、特に功績のあった者に対し、当該大学または当該高等専門学校の定めるところにより、名誉教授の称号を授与することができる。
ない。定年退職した教授が職位する場合も少なくない。 通常は、教授会などの書類審査等で客員教授などとして遇される。社会的に功績のある者、実績を残したアスリート等なら学歴不問の場合も少なくない。 給与を支払う義務も特にないなど個別の法令は存在しない名称上のものである。他の大学教員と同様に、学位がなくても任じることが出来る。
客員准教授(きゃくいんじゅんきょうじゅ)とは、大学や研究所などの学術機関に一定期間、非常勤の教員として籍を有する者のうち、当該機関で准教授に相当する教員に付与される職位呼称またはその職にある人のことを言う。 研究・講義などにおいては准教授と同等であるが、大学運営業務には携わらない。
名誉会員(めいよかいいん)とは、特定の機構や組織・団体において正規の会員ないし構成員のうち功績ないし業績の優れた者、または正規の会員・構成員ではないが、功績著しい者に贈られる称号。国の栄誉称号としては日本の学術機関である日本学士院や英国の王立建築家協会などが制定している。民間の名誉称号としては主に学会や業界団体などが定めている。
1953年(昭和28年)7月20日『官報』第7961号「国会事項」および1990年(平成2年)11月30日『官報』号外第518号「国会事項」ほか尾崎行雄については「「名誉議員」意見纏る 議運 理事会」『読売新聞』1953年7月13日朝刊1頁、「名誉議員の称号きょう衆院決定」『読売新聞』1953年7月17日夕刊1頁参照。 ^
日本・米国両国が共同で設置する日米文化教育交流会議(CULCON)では、2016年6月16日・17日両日にわたり第27回の会議を開催し、駐日アメリカ合衆国大使キャロライン・ケネディに対し、同会議委員長から「CULCON名誉委員」の栄誉称号が贈られている。
名誉所員(めいよしょいん)とは、国立の研究機関及び大学、財団の研究機関に勤務する医師、研究者などのうち退職した者に委嘱される栄誉職或いは称号。類似するものに名誉研究所員など。 名誉所員の職位は国立研究機関などでも設置例があり、国立国語研究所では高橋太郎、江川清などが就任している。その他、国立大学、私
「日本赤十字社が清国皇族を名誉社員に推す」『読売新聞』1902年9月17日朝刊2頁参照。 ^ 「日本赤十字社、韓国皇太子を名誉社員に▽ドイツ人に有功章▽救護員に社長訓諭」『読売新聞』1906年10月21日朝刊2頁、「王世子妃名誉社員」『読売新聞』1920年9月25日朝刊4頁参照。 ^ 「オランダ女帝を名誉社員に