Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
(1)農業で生活している人。 農民。
〔「大御宝」の意〕
〔古代において, もろもろの姓(カバネ)を有する公民の意〕
〔「ど」は接頭語〕
本百姓に株を設定して定員を定め、本百姓ついての要件を満たした自立した従属民を従前どおり「脇百姓」「水呑百姓」として排除するケースもあった。更に時代が下ると商品経済の農村への浸透や商品生産の進展、商業資本の農村での活躍によって本百姓の中で格差が深刻化し、中には水呑百姓
の代表的な漢姓を羅列してあるだけの内容だが、三字経・千字文と同様に韻文の形式で書かれている。 「百家姓」と呼ばれているが、現在の通行本は単姓444・複姓60の合計504の姓(564字)を載せている。最後の「百家姓終」を含めて568字になる。4字を1句として偶数句末で韻を踏んでいる。 百家姓をいつ誰が作ったかはわかっていない。
百姓代(ひゃくしょうだい)とは百姓身分で、名主(庄屋)、組頭(年寄)と並ぶ村方三役のひとつ。名主と組頭に対する村の百姓たちの代弁者であり、名主の不正を監視する役目でもあった。名主と組頭が世襲か特定家系の持ち回りなのに対して、百姓代は村民の総意で選ばれるのが通例だった。史料や記録が少なく、名主組頭と
(1)昔, 貴人のそば近く召し使われて種々の雑用を受け持った者。 多くは少年で, 男色の対象ともなった。