Kết quả tra cứu tiếng Nhât của từ 左右
左右
そう
(1)左と右。 さゆう。
「~の袖を顔に押あてて/平家 2」
(2)かたわら。 そば。 また, そば近くに仕える人。
「~に目くはし有りければ/太平記 12」
(3)あれこれ言うこと。
「実否(ジツプ)についての咎(トガ)の~あるべきか/平家 1」
(4)あれかこれかの様子。 決着。
「いくさの~を待つと見るはひがごとか/平治(中)」
(5)指図。 指令。
「御所へ申し入れて其の御~に依るべし/盛衰記 39」
(6)あれやこれや。 とかくの事。 また, 状況・様子。
「王城へは誠の~は未だ聞こえず/御伽草子・俵藤太」
(7)あれこれと知らせる便り。 沙汰。
「こちから~を致すまでは必ず見させらるるな/狂言・隠れ笠(虎寛本)」
(8)(年齢などの数を表す漢語のあとに付けて)前後。
「四十~の遊人風の男/あらくれ(秋声)」
Từ điển Nhật - Nhật
左右
ひだりみぎ
(1)左と右。 みぎひだり。 さゆう。
(2)左と右の位置が逆になること。
「靴を~にはく」
(3)あれこれ。 あれやこれや。 とやかく。 多く「に」を伴って副詞的に用いる。
「おとどたちも~に聞きおぼさむことを, はばかりてなむ/源氏(真木柱)」
Từ điển Nhật - Nhật
左右
さゆう
※一※
(1)みぎとひだり。 みぎやひだり。
「前後~に揺れる」
(2)自分のそば。 身のまわり。 また, そば近く仕える者。
「~の者に命ずる」「~に質(タダ)す」
(3)みぎともひだりとも態度をはっきりさせないこと。
「言を~にして言質を与えない」
(4)(年齢などの数を表す漢語のあとに付けて)前後。
「道行姿の小作りの前屈みの六十~の白い髯(ヒゲ)の客人/社会百面相(魯庵)」
(5)内容がはっきりすること。
「間(アイ)の襖(フスマ)を閉切つて, 漸く秘密の~を得た/酒中日記(独歩)」
(6)能楽で舞の基本の型。 左手を高く上げ, 右手を低く出し添えて左へ行き, 足拍子を踏んで向きを変え, 右手を上げるとともに左手を下げて右へ行くこと。 歩数によって大・中・小の別があり, 普通小左右をさす。
※二※
(1)思うままにすること。 影響を及ぼし支配すること。
「市場を~する」「真善美は吾が一心の所産にあらず, 吾れは之れを~する能はず/病閒録(梁川)」
(2)どちらかに決定すること。 決断すること。
~に託・す
はっきりした返答や処置をしない。
Từ điển Nhật - Nhật
左右
さう
⇒ そう(左右)
Từ điển Nhật - Nhật
左右
とかく
※一※ (副)
〔「と」「かく」ともに副詞。 「兎角」「左右」は当て字〕
(1)雑多な事態の起こるさま。 あれやこれや。 なにやかや。 いろいろと。
「~するうちに」「他人のことを~言う前に自分の身を正せ」
(2)しばしば生ずる事態であることをいう語。 ともすると。 ややもすれば。
「あせってやると~失敗しがちだ」「彼は~病気で休むことが多い」
(3)(「とかくの」の形で)あれこれとよくない意を表す。
「~の見方がある」「~のうわさがある」
(4)種々の事情は別として。 いずれにしても。 ともかくも。
「~この世はままならぬ」
※二※ (名)
種々の事態。 あれこれの事柄や言葉。
「先師暫く吟じて~をのたまはず/去来抄」
Từ điển Nhật - Nhật