Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
文部省唱歌。母の手作りによる大根膾を「年越しざかな」(=年取りざかな)に、年末の一家団欒の風景を歌う。この「さかな」は「酒の肴」などで用いられる「肴」であるとされる。作家の宮沢賢治は、『十月の末』の作中で登場人物にこの歌を歌わせている。 [脚注の使い方] ^ a b “コトバンク 年取り魚”. 2016年12月16日閲覧。
年魚市潟(あゆちがた)とは、かつて現在の愛知県名古屋市の大半が海や干潟だった頃、鳴海から熱田にかけての干潟の名称。 古代の尾張国南東部(現在の愛知県名古屋市熱田区から南区にかけての地域)は「年魚市(あゆち)」と呼ばれていたとされ、この付近の海岸部が「年魚市潟」であった。「年魚
〔「うお」が他の語の下に付いて, 複合語をつくる際に生ずる形〕
〔古くは「いを」とも〕
〔「酒菜(サカナ)」で酒のおかずの意〕
さかな。 うお。
〔「な(肴)」と同源〕
トビウオの異名。